AktualitetBota+Të fundit

“A duhet të vrasim veten?”: Palestinezët e zhvendosur pyesin se ku të shkojnë pas një viti lufte

Disa baballarë palestinezë në Gaza i thanë CNN-it se familjet e tyre nuk mund të përballen me një valë tjetër zhvendosjeje, pasi forcat izraelite nisën sulme të reja ajrore dhe tokësore në veri të Gazës të dielën.

Pamjet nga Jabalya treguan djem djem duke hipur në biçikleta dhe shitës të stacioneve të stacioneve të tregjeve të pakta. Jehona e fëmijëve të vegjël mbushi zonën ndërsa gratë ecnin të lodhura përgjatë shtegut me pluhur. Ushtria izraelite u tha njerëzve që të evakuonin veriun e Gazës në “zonën humanitare” të caktuar nga Izraeli në Al-Mawasi në Khan Younis.

Por banorët thonë se janë të kujdesshëm ndaj përpjekjeve për të ikur nga lagjja e rrethuar në kërkim të strehimit, duke përmendur sulmet e shumta izraelite që synojnë militantët e Hamasit në “zonat e sigurta” të përcaktuara nga Izraeli.

“Nuk e di ku të shkoj,”  tha një burrë me kashtë gri. “Çfarë bëmë? Kemi fëmijë, kemi gra, kemi pleq. Ku duhet të shkojmë të gjithë? Çfarë duhet të bëjmë? A duhet të vrasim veten?

“Unë do të vdes dhe nuk do të shkoj në jug,” tha ai, duke shtuar se po përpiqej të mbronte 20 të afërm të tjerë nga bombardimet e Izraelit. “Ne po rezistojmë dhe nuk do ta lëmë veriun, edhe nëse vdes këtu”.

Ofensiva izraelite në Gaza që nga sulmet e 7 tetorit të udhëhequr nga Hamasi ka zhvendosur 1.9 milionë njerëz, sipas OKB-së. Të dielën, agjencia e OKB-së për refugjatët palestinezë paralajmëroi se enklava “është bërë një vend i papërshtatshëm për njerëzit”, duke përmendur shkatërrimin, urinë dhe sëmundjet.

“Ata na kanë poshtëruar dhe na kanë gënjyer… E gjithë familja ime jeton në jug në një tendë dhe ata nuk janë aspak të sigurt,” tha Mohammad Ibrahim, baba i dy fëmijëve në Jabalya,  tha për CNN përmes telefonit.

Mësuesi i historisë tha se ai do të preferonte të qëndronte me dy djemtë e tij në shtëpinë e tyre, duke preferuar të vdiste “me dinjitet”.

“Ka shumë si unë që do të qëndrojnë në Jabalya. Ne nuk kemi miq, të afërm apo strehë të vërtetë të sigurt dhe meqë vdekja është e njëjtë, ne do të mbetemi.”

Khader Al-Za’anoun nga Wafa, agjencia zyrtare palestineze e lajmeve, kontribuoi në raportim.

 

Fraksion.com