AktualitetNATO/BETë fundit

“NATO hap kapitull të ri”; Komunikata e Samitit të Brukselit me 79 pika: Unitet, solidaritet dhe kohezion

Lëshuar nga Krerët e Shteteve dhe Qeverive që marrin pjesë në takimin e Këshillit të Atlantikut të Veriut në Bruksel më 14 qershor 2021

1. Ne, Krerët e Shteteve dhe Qeverive të 30 Aleatëve të NATO-s, jemi mbledhur në Bruksel për të riafirmuar unitetin, solidaritetin dhe kohezionin tonë dhe për të hapur një kapitull të ri në marrëdhëniet transatlantike, në një kohë kur gjithnjë e më komplekse. NATO mbetet themeli i mbrojtjes sonë kolektive dhe forumi thelbësor për konsultimet dhe vendimet e sigurisë midis Aleatëve. NATO është një Aleancë mbrojtëse dhe do të vazhdojë të përpiqet për paqe, siguri dhe stabilitet në të gjithë zonën Euro-Atlantike. Ne mbetemi plotësisht të përkushtuar ndaj Traktatit themelues të NATO-s të Uashingtonit, duke përfshirë që një sulm kundër një Aleate do të konsiderohet një sulm kundër të gjithë neve, siç parashikohet në Nenin 5. Ne do të vazhdojmë të ndjekim një qasje 360 ​​gradë për të siguruar dhe mbrojtur sigurinë tonë të pandashme dhe për të përmbushur tre detyrat thelbësore të NATO-s: mbrojtjen kolektive, menaxhimin e krizave dhe sigurinë bashkëpunuese.

2. NATO është Aleanca më e fortë dhe më e suksesshme në histori. Garanton sigurinë e territorit tonë dhe një miliard qytetarëve tanë, lirinë tonë dhe vlerat që ndajmë, përfshirë lirinë individuale, të drejtat e njeriut, demokracinë dhe shtetin e së drejtës. Ne jemi të lidhur së bashku nga vlerat tona të përbashkëta, të pranuara në Traktatin e Uashingtonit, themeli i unitetit, solidaritetit dhe kohezionit tonë. Ne angazhohemi për të përmbushur përgjegjësitë tona si Aleatë në përputhje me rrethanat. Ne riafirmojmë aderimin tonë në qëllimet dhe parimet e Kartës së Kombeve të Bashkuara (KB). Ne jemi të përkushtuar ndaj rendit ndërkombëtar të bazuar në rregulla. Ne angazhohemi për të forcuar konsultimet kur siguria ose stabiliteti i një Aleati kërcënohet ose kur vlerat dhe parimet tona themelore janë në rrezik.

3. Ne përballemi me kërcënime shumëplanëshe, konkurrencë sistematike nga fuqitë pohuese dhe autoritare, si dhe sfida në rritje të sigurisë për vendet tona dhe qytetarët tanë nga të gjitha drejtimet strategjike. Veprimet agresive të Rusisë përbëjnë një kërcënim për sigurinë Euro-Atlantike; terrorizmi në të gjitha format dhe manifestimet e tij mbetet një kërcënim i vazhdueshëm për të gjithë ne. Aktorët shtetërorë dhe jo-shtetërorë sfidojnë rendin ndërkombëtar të bazuar në rregulla dhe kërkojnë të minojnë demokracinë në të gjithë globin. Paqëndrueshmëria përtej kufijve tanë po kontribuon gjithashtu në migracionin e parregullt dhe trafikimin njerëzor. Ndikimi në rritje i Kinës dhe politikat ndërkombëtare mund të paraqesin sfida që duhet t’i adresojmë së bashku si një Aleancë. Ne do të angazhohemi me Kinën me synimin për të mbrojtur interesat e sigurisë së Aleancës. Ne gjithnjë e më shumë përballemi me kërcënime kibernetike, hibride dhe kërcënime të tjera asimetrike, përfshirë fushatat dezinformuese dhe përdorimin dashakeq të teknologjive gjithnjë e më të sofistikuara në zhvillim dhe përçarës. Përparimet e shpejta në fushën e hapësirës po ndikojnë në sigurinë tonë. Përhapja e armëve të shkatërrimit në masë dhe erozioni i arkitekturës së kontrollit të armëve gjithashtu minojnë sigurinë tonë kolektive. Ndryshimi i klimës është një shumëzues i kërcënimeve që ndikon në sigurinë e Aleancës. Përgjegjësia më e madhe e Aleancës është të sigurojë dhe mbrojë territoret tona dhe popullsinë tonë kundër sulmit, dhe ne do të adresojmë të gjitha kërcënimet dhe sfidat që prekin sigurinë Euro-Atlantike.

4. Ne mblidhemi në një kohë kur pandemia COVID-19 vazhdon të provojë kombet dhe qëndrueshmërinë tonë. NATO dhe ushtarakët aleatë kanë mbështetur përgjigjen civile ndaj pandemisë, ndërsa sigurojnë mbrojtjen tonë kolektive dhe efektivitetin e operacioneve tona. Ne gjithashtu kemi ofruar ndihmë kritike për një numër partnerësh përmes shpërndarjes së furnizimeve jetësore mjekësore. Ne u bëjmë nderime të gjithë atyre që luftojnë këtë pandemi në vendet tona dhe në botë.

5. Në takimin tonë në Dhjetor 2019 në Londër, ne i kërkuam Sekretarit të Përgjithshëm të kryente një proces reflektimi përpara për të forcuar më tej dimensionin politik të NATO-s, duke përfshirë konsultimet. Ne e njohim kontributin e rëndësishëm të grupit të pavarur të emëruar nga Sekretari i Përgjithshëm për të mbështetur NATO 2030. Si rezultat, sot ne jemi dakord NATO 2030 – një agjendë transatlantike për të ardhmen. Gjatë gjithë historisë së saj, NATO është përshtatur vazhdimisht me një mjedis të sigurisë që ndryshon. Axhenda e NATO-s 2030 plotëson dhe mbështetet në përshtatjen tonë të vazhdueshme politike dhe ushtarake, forcon aftësinë tonë për të përmbushur tre detyrat thelbësore dhe kontribuon për ta bërë Aleancën tonë të fortë edhe më të fortë dhe të gatshme për të ardhmen.

6. Për këtë qëllim ne pranojmë të:

a. Riafirmojmë që NATO është forumi unik, thelbësor dhe i domosdoshëm transatlantik për konsultime dhe veprime të përbashkëta për të gjitha çështjet që lidhen me sigurinë tonë individuale dhe kolektive. Ne zotohemi të forcojmë dhe zgjerojmë konsultimet tona dhe të sigurojmë që NATO mbetet fleksibël dhe efektive për të kryer operacione ushtarake në mbështetje të sigurisë sonë të përbashkët. Ne riafirmojmë parimet e përbashkëta demokratike të Aleancës, si dhe angazhimin tonë ndaj shpirtit dhe shkronjës së Traktatit të Atlantikut të Veriut. Ne angazhohemi për të përforcuar konsultimet kur siguria ose stabiliteti i një Aleati kërcënohet ose kur vlerat dhe parimet tona themelore janë në rrezik.

b. Forcojmë  NATO-n si kornizë organizative për mbrojtjen kolektive të zonës Euro-Atlantike, kundër të gjitha kërcënimeve, nga të gjitha drejtimet. Ne ritheksojmë angazhimin tonë për të ruajtur një përzierje të përshtatshme të aftësive të mbrojtjes bërthamore, konvencionale dhe raketore për parandalimin dhe mbrojtjen, dhe për Betimin e Investimeve të Mbrojtjes 2014, në tërësinë e saj. Ne angazhohemi për zbatimin e plotë dhe të shpejtë të punës së vazhdueshme për të forcuar më tej parandalimin dhe qëndrimin tonë të mbrojtjes dhe ne zotohemi të vazhdojmë të përmirësojmë gatishmërinë e forcave tona dhe të forcojmë dhe modernizojmë Strukturën e Forcës së NATO-s për të përmbushur nevojat aktuale dhe të ardhshme të mbrojtjes.

c. Përmirësojmë qëndrueshmërinë tonë. Duke vënë në dukje se qëndrueshmëria mbetet një përgjegjësi kombëtare, ne do të adoptojmë një qasje më të integruar dhe më të koordinuar, në përputhje me angazhimin tonë kolektiv sipas Nenit 3 të Traktatit të Atlantikut të Veriut, për të zvogëluar dobësitë dhe për të siguruar që ushtarakët tanë mund të veprojnë në mënyrë efektive në paqe, krizë dhe konflikt. Aleatët do të zhvillojnë një propozim për të vendosur, vlerësuar, rishikuar dhe monitoruar objektivat e rezistencës për të udhëhequr qëllimet e qëndrueshmërisë të zhvilluara në shkallë vendi dhe planet e zbatimit. Do të varet nga secili Aleat individual për të përcaktuar se si të vendosin dhe përmbushin qëllimet kombëtare të rezistencës dhe planet e zbatimit, duke i lejuar ata ta bëjnë këtë në një mënyrë që të jetë në përputhje me kompetencat, strukturat, proceset dhe detyrimet përkatëse kombëtare, dhe kur është e zbatueshme ato të BE-ja

d. Nxisim bashkëpunimin teknologjik midis Aleatëve në NATO, promovoni ndërveprimin dhe inkurajoni zhvillimin dhe miratimin e zgjidhjeve teknologjike për të adresuar nevojat tona ushtarake. Për këtë qëllim ne do të lëshojmë një përshpejtues të Inovacionit të Mbrojtjes civilo-ushtarak për Atlantikun e Veriut. Ne gjithashtu jemi dakord të krijojmë një Fond të Inovacionit të NATO-s, ku Aleatët të cilët dëshirojnë të mund të mbështesin fillestarët që punojnë në përdorimin e dyfishtë të teknologjive në zhvillim dhe përçarës në fushat kryesore për sigurinë Aleate.

e. Rrisim aftësinë e NATO-s për të kontribuar për të ruajtur dhe formuar rendin ndërkombëtar të bazuar në rregulla në fushat që janë të rëndësishme për sigurinë e Aleatëve. Ne do të rrisim dialogun dhe bashkëpunimin tonë praktik me partnerët ekzistues, duke përfshirë me Bashkimin Evropian, vendet aspirante dhe partnerët tanë në Azinë Paqësor dhe do të forcojmë angazhimin tonë me aktorë kryesorë globalë dhe bashkëbisedues të tjerë të rinj përtej zonës Euro-Atlantike, përfshirë nga Afrika , Azia dhe Amerika Latine.

f .Forcojmë në mënyrë thelbësore aftësinë e NATO-s për të siguruar trajnim dhe mbështetje për ndërtimin e kapaciteteve për partnerët, duke njohur që konflikti, zhvillime të tjera të sigurisë dhe paqëndrueshmëri e përhapur në fqinjësinë e NATO-s ndikojnë drejtpërdrejt në sigurinë e Aleatëve.

g. Synojmë që NATO të bëhet organizata udhëheqëse ndërkombëtare kur bëhet fjalë për të kuptuar dhe përshtatur me ndikimin e ndryshimit të klimës në siguri. Ne jemi dakord të zvogëlojmë ndjeshëm emetimet e gazeve serë nga aktivitetet ushtarake dhe instalimet pa dëmtuar sigurinë e personelit, efektivitetin operacional dhe parandalimin dhe qëndrimin tonë në mbrojtje. Ne ftojmë Sekretarin e Përgjithshëm të formulojë një objektiv realist, ambicioz dhe konkret për zvogëlimin e emetimeve të gazrave serë nga strukturat dhe strukturat politike dhe ushtarake të NATO-s dhe të vlerësojmë mundësinë e arritjes së emetimeve neto zero deri në vitin 2050. Ne gjithashtu do të fillojmë një dialog në nivelin e klimës dhe sigurisë për të shkëmbyer mendime dhe për të koordinuar veprimet e mëtejshme.

h. Ftojmë Sekretarin e Përgjithshëm të drejtojë procesin për zhvillimin e Konceptit të ardhshëm Strategjik. Koncepti do të negociohet dhe dakordohet nga Këshilli në Sesionin e Përhershëm dhe do të miratohet nga Drejtuesit e NATO-s në Samitin e ardhshëm.

7. Agjenda e NATO-s 2030 përcakton një nivel më të lartë të ambicies për NATO-n. Ai siguron udhëzime të qarta për përshtatjen e mëtejshme për të adresuar kërcënimet dhe sfidat ekzistuese, të reja dhe të ardhshme, duke u mbështetur në përshtatjen e vazhdueshme politike dhe ushtarake të Aleancës. Përcjellja në agjendën e NATO-s 2030, tre detyrat thelbësore dhe Koncepti tjetër Strategjik kërkon burime të mjaftueshme përmes shpenzimeve të mbrojtjes kombëtare dhe fondeve të përbashkëta. Bazuar në kërkesat, ne jemi dakord të rrisim burime të tilla, duke përfshirë sa më të nevojshme fondet e përbashkëta të NATO-s duke filluar nga 2023, duke marrë parasysh qëndrueshmërinë, përballueshmërinë dhe llogaridhënien. Kur të takohemi në 2022, ne do të biem dakord, së bashku me Konceptin Strategjik, kërkesat specifike për fonde shtesë deri në vitin 2030 dhe implikimet e burimeve në Buxhetin Ushtarak të NATO-s, Programin e Investimeve të Sigurisë së NATO-s dhe Buxhetin Civil, si dhe të identifikojmë efikasitetin e mundshëm masat.

8. Qëllimi themelor dhe i qëndrueshëm i NATO-s është të mbrojë lirinë dhe sigurinë e të gjithë anëtarëve të saj me mjete politike dhe ushtarake. Mjedisi i sigurisë në zhvillim gjithnjë e më shumë kërkon që ne të adresojmë kërcënimet dhe sfidat përmes përdorimit të mjeteve ushtarake dhe jo-ushtarake në një mënyrë të qëllimshme, koherente dhe të qëndrueshme. NATO do të marrë një qasje të përshtatur dhe të strukturuar. NATO përdor një larmi mjetesh jo-ushtarake të cilat mbështesin tre detyrat thelbësore të Aleancës. Ai gjithashtu shërben si një platformë për rritjen e përdorimit koherent të këtyre mjeteve nga Aleatët, nën autoritetin dhe kontrollin e tyre, dhe së bashku me aktorët e tjerë ndërkombëtarë. Ne do të vazhdojmë të forcojmë komunikimin strategjik efektiv, të qartë dhe bindës si një element thelbësor për të mbështetur të tre detyrat thelbësore të NATO-s.

9. Për më shumë se njëzet e pesë vjet, NATO ka punuar për të ndërtuar një partneritet me Rusinë, përfshirë përmes Këshillit NATO-Rusi (NRC). Ndërsa NATO qëndron pranë angazhimeve të saj ndërkombëtare, Rusia vazhdon të shkel vlerat, parimet, besimin dhe angazhimet e përshkruara në dokumentet e rëna dakord që mbështesin marrëdhëniet NATO-Rusi. Ne riafirmojmë vendimet tona ndaj Rusisë të rëna dakord në Samitin e Uellsit 2014 dhe të gjitha takimet tona pasuese të NATO-s. Ne kemi pezulluar të gjithë bashkëpunimin praktik civil dhe ushtarak me Rusinë, ndërsa mbetemi të hapur për dialog politik. Derisa Rusia të demonstrojë pajtueshmëri me ligjin ndërkombëtar dhe detyrimet dhe përgjegjësitë e saj ndërkombëtare, nuk mund të ketë kthim në “biznes si zakonisht”. Ne do të vazhdojmë t’i përgjigjemi përkeqësimit të mjedisit të sigurisë duke rritur parandalimin dhe qëndrimin tonë të mbrojtjes, duke përfshirë edhe një prani përpara në pjesën lindore të Aleancës. NATO nuk kërkon konfrontim dhe nuk paraqet asnjë kërcënim për Rusinë. Vendimet që kemi marrë janë plotësisht në përputhje me angazhimet tona ndërkombëtare dhe prandaj nuk mund të konsiderohen nga askush si në kundërshtim me Aktin Themelues NATO-Rusi.

10. Ne i bëjmë thirrje Rusisë të heqë dorë nga emërtimi i Republikës Çeke dhe Shteteve të Bashkuara si “vende jo miqësore” dhe të përmbahet nga ndërmarrja e ndonjë hapi tjetër në kundërshtim me Konventën e Vjenës për Marrëdhëniet Diplomatike.

11. Rritja e ndërtimit ushtarak multi-domain të Rusisë, qëndrimi më këmbëngulës, aftësitë e reja ushtarake dhe aktivitetet provokuese, përfshirë afërsisht kufijve të NATO-s, si dhe ushtrimet e saj në shkallë të gjerë të njoftimit dhe të parakohshëm, ndërtimin e vazhdueshëm ushtarak në Krimea, vendosja e raketave moderne me aftësi të dyfishtë në Kaliningrad, integrimi ushtarak me Bjellorusinë dhe shkeljet e përsëritura të hapësirës ajrore Aleate të NATO-s, kërcënojnë gjithnjë e më shumë sigurinë e zonës Euro-Atlantike dhe kontribuojnë në paqëndrueshmëri përgjatë kufijve të NATO-s dhe më gjerë.

12. Përveç aktiviteteve të saj ushtarake, Rusia gjithashtu ka intensifikuar veprimet e saj hibride kundër Aleatëve dhe partnerëve të NATO-s, përfshirë përmes përfaqësuesve. Kjo përfshin përpjekjen për ndërhyrje në zgjedhjet Aleate dhe proceset demokratike; presion dhe kërcënim politik dhe ekonomik; fushata dezinformuese të përhapura; aktivitete kibernetike me qëllim të keq; dhe mbyllja e një syri para kriminelëve kibernetikë që veprojnë nga territori i saj, përfshirë ata që synojnë dhe prishin infrastrukturën kritike në vendet e NATO-s. Ai gjithashtu përfshin aktivitete të paligjshme dhe shkatërruese nga Shërbimet e Inteligjencës Ruse në territorin Aleat, disa prej të cilave kanë marrë jetën e qytetarëve dhe kanë shkaktuar dëme të përhapura materiale. Ne qëndrojmë në solidaritet të plotë me Republikën Çeke dhe Aleatët e tjerë që janë prekur në këtë mënyrë.

13. Rusia ka vazhduar të diversifikojë arsenalin e saj bërthamor, duke përfshirë vendosjen e një kompleti sistemesh raketash me rreze të shkurtër dhe të ndërmjetme që synojnë të detyrojnë NATO-n. Rusia ka rikapitalizuar afërsisht 80 përqind të forcave të saj strategjike bërthamore dhe po zgjeron aftësitë e saj bërthamore duke ndjekur armë të reja dhe destabilizuese dhe një varg të larmishëm të sistemeve të dyfishtë.

Rusia vazhdon të përdorë retorikë bërthamore agresive dhe të papërgjegjshme dhe ka rritur theksin e saj të vazhdueshëm në stërvitje destabilizuese konvencionale që përfshijnë sisteme të dyfishta të afta. Strategjia bërthamore e Rusisë dhe modernizimi, diversifikimi dhe zgjerimi i sistemeve gjithëpërfshirëse të armëve bërthamore, duke përfshirë rritjen cilësore dhe sasiore të armëve bërthamore jo-strategjike ruse, gjithnjë e më shumë mbështesin një qëndrim më agresiv të frikësimit strategjik. Ne do të vazhdojmë të punojmë ngushtë së bashku për të adresuar të gjitha kërcënimet dhe sfidat e paraqitura nga Rusia.

14. Ne ritheksojmë mbështetjen tonë për integritetin territorial dhe sovranitetin e Ukrainës, Gjeorgjisë dhe Republikës së Moldavisë brenda kufijve të tyre të njohur ndërkombëtarisht. Në përputhje me angazhimet e saj ndërkombëtare, ne i bëjmë thirrje Rusisë të tërheqë forcat që ka vendosur në të tre vendet pa pëlqimin e tyre. Ne dënojmë me forcë dhe nuk do ta njohim aneksimin e paligjshëm dhe të paligjshëm të Krimesë nga Rusia dhe denoncojmë okupimin e përkohshëm të saj. Abuzimet dhe shkeljet e të drejtave të njeriut kundër Tatarëve të Krimesë dhe anëtarëve të bashkësive të tjera lokale duhet të marrin fund. Aktivitetet masive ushtarake dhe destabilizuese të fundit të Rusisë në dhe përreth Ukrainës kanë përshkallëzuar më tej tensionet dhe minuar sigurinë. Ne i bëjmë thirrje Rusisë që të ndryshojë ndërtimin e saj ushtarak dhe të ndalojë kufizimin e lundrimit në pjesë të Detit të Zi. Ne gjithashtu i bëjmë thirrje Rusisë që të ndalojë pengimin e hyrjes në Detin Azov dhe portet e Ukrainës. Ne vlerësojmë qëndrimin e përmbajtur dhe qasjes diplomatike të Ukrainës në këtë kontekst. Ne kërkojmë të kontribuojmë në de-përshkallëzim. Ne jemi gjithashtu duke rritur mbështetjen tonë për Ukrainën. Ne bëjmë thirrje për zbatimin e plotë të Marrëveshjeve të Minskut nga të gjitha palët dhe mbështesim përpjekjet e formatit të Normandisë dhe Grupit të Kontaktit Trilateral. Rusia, si nënshkruese e Marrëveshjeve të Minskut, mban përgjegjësi të konsiderueshme në këtë drejtim. Ne i bëjmë thirrje Rusisë të ndalojë ndezjen e konfliktit duke siguruar mbështetje financiare dhe ushtarake për formacionet e armatosura që mbështet në Ukrainën lindore. Ne ritheksojmë mbështetjen tonë të plotë për Organizatën për Siguri dhe Bashkëpunim në Evropë (OSBE) Misioni Special i Monitorimit në Ukrainë. Ne theksojmë rëndësinë e garantimit të sigurisë së saj dhe hyrjes së plotë dhe të papenguar në të gjithë territorin e Ukrainës, përfshirë Krimenë dhe kufirin Rusi-Ukrainë, në përputhje me mandatin e saj. Më tej i bëjmë thirrje Rusisë që të ndryshojë njohjen e rajoneve të Abkhazisë dhe Osetisë së Jugut të Gjeorgjisë si shtete të pavarura; të zbatojë marrëveshjen e armëpushimit të ndërmjetësuar nga BE në vitin 2008; t’i japë fund militarizimit të këtyre rajoneve dhe përpjekjeve për t’i ndarë me forcë nga pjesa tjetër e Gjeorgjisë përmes ndërtimit të vazhdueshëm të pengesave të ngjashme me kufirin; dhe të pushojë shkeljet e të drejtave të njeriut, ndalimet arbitrare dhe ngacmimet e qytetarëve gjeorgjianë. Ne ritheksojmë mbështetjen tonë të vendosur për Diskutimet Ndërkombëtare të Gjenevës. Ne gjithashtu i bëjmë thirrje Rusisë që të angazhohet në mënyrë konstruktive në Procesin e Zgjidhjes së Transnistrisë. Ne jemi të përkushtuar të mbështesim reformat demokratike të Republikës së Moldavisë dhe të ofrojmë ndihmë përmes Nismës sonë të Mbrojtjes dhe Sigurisë së Ndërtimit të Kapaciteteve.

15. Ne mbetemi të hapur për një dialog periodik, të përqendruar dhe kuptimplotë me një Rusi të gatshme të angazhohet në bazë të reciprocitetit në QKR, me qëllim që të shmanget keqkuptimi, llogaritja e gabuar dhe përshkallëzimi i paqëllimtë, dhe për të rritur transparencën dhe parashikueshmërinë. Takimet e QKR-së na kanë ndihmuar të komunikojmë qartë pozicionet tona, dhe ne jemi të gatshëm për takimin e ardhshëm të QKR-së. Ne do të vazhdojmë të përqendrojmë dialogun tonë me Rusinë në çështjet kritike me të cilat përballemi. Konflikti në dhe rreth Ukrainës është, në rrethanat aktuale, tema e parë në axhendën tonë. NATO mbetet e përkushtuar për të përdorur mirë linjat ekzistuese ushtarake të komunikimit midis të dy palëve për të promovuar parashikueshmërinë dhe transparencën, dhe për të zvogëluar rreziqet, dhe i bën thirrje Rusisë që ta bëjë gjithashtu. Ne vazhdojmë të aspirojmë një marrëdhënie konstruktive me Rusinë kur veprimet e saj e bëjnë të mundur këtë.

16. Terrorizmi, në të gjitha format dhe manifestimet e tij, vazhdon të përbëjë një kërcënim të drejtpërdrejtë për sigurinë e popullatave tona, dhe për stabilitetin dhe prosperitetin ndërkombëtar. Ne kategorikisht e hedhim poshtë dhe dënojmë terrorizmin në termat më të fortë të mundshëm. Aleatët do të vazhdojnë ta luftojnë këtë kërcënim me vendosmëri, vendosmëri dhe solidaritet. Ndërsa kombet mbajnë përgjegjësinë kryesore për sigurinë e tyre të brendshme dhe qëndrueshmërinë e tyre, lufta kundër terrorizmit kërkon një përpjekje koherente, afatgjatë nga bashkësia ndërkombëtare në tërësi, duke përfshirë një gamë të gjerë instrumentesh dhe aktorësh. Roli i NATO-s në luftën kundër terrorizmit kontribuon në të tre detyrat thelbësore të Aleancës dhe është një pjesë integrale e qasjes së Aleancës 360 gradë për parandalimin dhe mbrojtjen.

Bashkëpunimi në NATO i shton vlerat përpjekjeve dhe kapacitetit kombëtar të Aleatëve për të parandaluar, zbutur, reaguar dhe për të qenë elastik ndaj akteve të terrorizmit. Ne dënojmë të gjithë mbështetjen financiare të terrorizmit. Ne gjithashtu njohim nevojën për të adresuar kushtet e favorshme për përhapjen e terrorizmit. Qasja jonë ndaj terrorizmit dhe shkaqeve të tij, është në përputhje me të drejtën ndërkombëtare dhe qëllimet dhe parimet e Kartës së KB dhe mbështet të gjitha Rezolutat përkatëse të Këshillit të Sigurimit të Kombeve të Bashkuara (UNSCR) mbi luftën kundër terrorizmit.

17. Ne mbetemi plotësisht të përkushtuar për rolin e zgjeruar të NATO-s në luftën e komunitetit ndërkombëtar kundër terrorizmit, duke përfshirë përmes vetëdijes dhe analizës, gatishmërisë dhe reagimit, aftësive, ndërtimit të kapaciteteve dhe partneriteteve dhe operacioneve. Ne vazhdojmë të zbatojmë Planin tonë të Veprimit 2019 dhe do ta azhurnojmë atë deri në fund të këtij viti, për të marrë parasysh kërcënimet terroriste në zhvillim. Ne jemi të vendosur të përmbushim zotimet tona sipas RKSKB 2396, përfshirë politikën e re të provave të fushës së betejës së NATO-s, të mbështetur nga informacioni dhe mbledhja e të dhënave, ruajtja, ndarja dhe analiza e përmirësuar, brenda mandatit të NATO-s. Ne do të vazhdojmë punën tonë për t’u mbrojtur nga pajisjet shpërthyese të improvizuara dhe kërcënimet kimike, biologjike, radiologjike dhe bërthamore (CBRN). Ne jemi duke zhvilluar aftësi për të mbrojtur forcat tona kundër keqpërdorimit terrorist të teknologjisë, ndërsa përfitojmë nga teknologjitë në zhvillim për të na ndihmuar në luftën kundër terrorizmit. Ne jemi gjithashtu duke rritur mbështetjen për vendet partnere për të luftuar terrorizmin vetë dhe për të mohuar terroristët strehë të sigurt, e cila nga ana tjetër forcon sigurinë e vetë NATO-s. NATO gjithashtu do të vazhdojë të angazhohet, sipas rastit, me vendet partnere dhe aktorë të tjerë ndërkombëtarë për të siguruar vlerë të shtuar dhe plotësim. NATO vazhdon të luajë rolin e saj në Koalicionin Global për të Mposhtur ISIS / Da’esh, duke përfshirë përmes fluturimeve të mbikëqyrjes dhe sistemit të kontrollit të stafit në staf përmes sistemit tonë të paralajmërimit dhe kontrollit ajror (AWACS).

18. Pas gati 20 vjetësh, operacionet ushtarake të NATO-s në Afganistan po mbarojnë. Ne u kemi mohuar terroristëve një strehë të sigurt nga të cilat mund të kurdisnin sulme kundër nesh, kemi ndihmuar Afganistanin për të ndërtuar institucionet e saj të sigurisë dhe kemi trajnuar, këshilluar dhe ndihmuar Asistencën e Mbrojtjes Kombëtare Afgane dhe Forcat e Sigurisë; ata tani po marrin përgjegjësinë e plotë për sigurinë në vendin e tyre. Ne u bëjmë nderime atyre që kanë humbur jetën ose janë plagosur dhe u shprehim vlerësimin tonë të thellë të gjithë burrave dhe grave që kanë shërbyer nën flamurin e NATO-s dhe familjeve të tyre.

19. Tërheqja e trupave tona nuk do të thotë përfundimi i marrëdhënies sonë me Afganistanin. Tani do të hapim një kapitull të ri. Ne pohojmë angazhimin tonë për të vazhduar të qëndrojmë me Afganistanin, njerëzit e saj dhe institucionet e saj në promovimin e sigurisë dhe përkrahjen e vendit
fitimet e fituara me vështirësi të 20 viteve të fundit. Duke kujtuar angazhimet tona të mëparshme, NATO do të vazhdojë të ofrojë trajnim dhe mbështetje financiare për Mbrojtjen Kombëtare dhe Forcat e Sigurisë Afgane, përfshirë përmes Fondit të Mirëbesimit të Ushtrisë Kombëtare Afgane. NATO do të mbajë një Zyrë të Përfaqësuesit të Lartë Civil në Kabul për të vazhduar angazhimin diplomatik dhe për të rritur partneritetin tonë me Afganistanin. Duke njohur rëndësinë e saj për një prani të qëndrueshme diplomatike dhe ndërkombëtare, si dhe për lidhjen e Afganistanit me botën, NATO do të sigurojë fonde kalimtare për të siguruar funksionimin e vazhdueshëm të Aeroportit Ndërkombëtar Hamid Karzai. Ne gjithashtu do të rritim dialogun për Afganistanin me partnerët përkatës ndërkombëtarë dhe rajonalë. Ne vazhdojmë të mbështesim procesin e paqes në pronësi afgane dhe të udhëhequr nga afganët dhe u bëjmë thirrje të gjithë aktorëve për të ndihmuar Afganistanin të nxisë një zgjidhje të qëndrueshme gjithëpërfshirëse politike që i jep fund dhunës; mbron të drejtat e njeriut të afganëve, veçanërisht të grave, fëmijëve dhe pakicave; mbështet shtetin e së drejtës; dhe siguron që Afganistani të mos shërbejë më kurrë si një strehë e sigurt për terroristët.

20. NATO mbetet një kontribues kryesor dhe aktiv i sigurisë ndërkombëtare përmes operacioneve, misioneve dhe aktiviteteve. Ne u jemi mirënjohës partnerëve tanë për kontributin e tyre të konsiderueshëm në këto përpjekje. NATO dhe Aleatët mbështesin Irakun në luftën e tij kundër ISIS / Da’esh dhe terrorizmit në të gjitha format dhe manifestimet e tij. Ne e përgëzojmë Qeverinë e Irakut dhe Forcat e Sigurisë Irakiane për përpjekjet e tyre të vazhdueshme për të luftuar ISIS / Da’esh. Bazuar në një kërkesë nga Qeveria Irakiane, ne do të forcojmë mbështetjen tonë për Irakun përmes Misionit tonë të NATO-s në Irak. Ne do të zgjerojmë misionin tonë jo-luftarak këshillimor, trajnues dhe ndërtimin e kapaciteteve për të mbështetur Irakun në ndërtimin e institucioneve dhe forcave të sigurisë më efektive, të qëndrueshme, të përgjegjshme dhe gjithëpërfshirëse. Ky zgjerim i Misionit të NATO-s në Irak, duke përfshirë mbështetjen shtesë për institucionet e sigurisë Irakiane, do të drejtohet nga kërkesa, në rritje, i shkallëzuar dhe bazuar në kushtet në terren. Ai do të kryhet me pëlqimin e plotë të autoriteteve Irakene, në respekt të plotë të sovranitetit dhe integritetit territorial të Irakut dhe në koordinim të ngushtë me partnerët përkatës dhe aktorët ndërkombëtarë, përfshirë Koalicionin Global për të Mposhtur ISIS / Da’esh, Kombet e Bashkuara , dhe Bashkimi Evropian.

21. Frenimi dhe mbrojtja janë në zemër të Aleancës, mbështetur në nenin 5 të Traktatit të Uashingtonit dhe një lidhje të qëndrueshme transatlantike. Ne jemi të bashkuar dhe të vendosur në aftësinë dhe përkushtimin tonë për të mbrojtur njëri-tjetrin. Ne do të ruajmë dhe zhvillojmë më tej gamën e plotë të forcave dhe aftësive të gatshme të nevojshme për të siguruar parandalimin dhe mbrojtjen e besueshme dhe t’i sigurojmë Aleancës një gamë të gjerë opsionesh për të përshtatur përgjigjen tonë ndaj rrethanave specifike dhe për t’iu përgjigjur çdo kërcënimi, nga shteti dhe jo- aktorë shtetërorë, nga kudo që ata lindin, dhe potencialisht nga drejtime të shumëfishta në më shumë se një rajon njëkohësisht. Ndërsa riafirmojmë angazhimin tonë për tre detyrat thelbësore, ne i kemi dhënë një theks të ri mbrojtjes kolektive dhe gjithashtu kemi siguruar që NATO të ruajë aftësinë për të projektuar stabilitetin dhe për të luftuar kundër terrorizmit.

22. Ne mirëpresim progresin e dukshëm të bërë tashmë për të zbatuar vendimet tona të mëparshme për të forcuar qëndrimin e mbrojtjes dhe qëndrimin e mbrojtjes të NATO-s dhe riafirmojmë angazhimin tonë për zbatimin e tyre të plotë dhe të shpejtë. Ne kemi përshpejtuar adaptimin tonë ushtarak me rritjen e shpenzimeve të mbrojtjes, aftësitë moderne, reagimin e shtuar politik dhe ushtarak dhe gatishmërinë më të lartë të forcave tona. NATO po çon përpara një strategji të re ushtarake përmes zbatimit të dy koncepteve të rëndësishme ushtarake që do të forcojnë më tej aftësinë tonë për të parandaluar dhe mbrojtur kundër çdo kundërshtari të mundshëm dhe për të ruajtur dhe zhvilluar avantazhin tonë ushtarak tani dhe në të ardhmen. Koncepti i parandalimit dhe mbrojtjes siguron një kornizë të vetme koherente për të garuar dhe parandaluar dhe mbrojtur nga kërcënimet kryesore të Aleancës në një mjedis me shumë fusha dhe do të forcojë gatishmërinë tonë për të adresuar sfidat, veçanërisht paqëndrueshmërinë e përhapur dhe goditjet strategjike. Koncepti i luftës ofron një vizion afatgjatë për ruajtjen dhe zhvillimin e avantazhit vendimtar ushtarak të NATO-s. Zbatimi i konceptit të parandalimit dhe mbrojtjes do të drejtojë planifikimin e avancuar të avancuar për t’iu përgjigjur krizës dhe konfliktit të mundshëm, si dhe për të përmirësuar më tej përdorimin dhe organizimin e forcave dhe aftësive aleate në të gjitha fushat operacionale dhe të sigurojë një komandë dhe kontroll më efektiv. Ne jemi duke zhvilluar plane strategjike, specifike të fushës dhe rajone ushtarake për të përmirësuar aftësinë tonë për t’iu përgjigjur çdo kontigjence dhe për të siguruar përforcimin në kohë. Ne do të theksojmë aktivitetet e vazhdueshme në kohë paqeje për të mbështetur parandalimin, përfshirë përmes pranisë dhe qëndrimit dinamik të forcave dhe ushtrimeve tona ushtarake, bazuar në koordinimin e zgjeruar midis Aleatëve dhe NATO-s. Përmes zbatimit të konceptit të luftës, ne do të sigurojmë që Aleanca të zhvillojë vazhdimisht avantazhin e saj ushtarak dhe teknologjik, ndërsa karakteri i konfliktit evoluon. Ne angazhohemi për zbatimin e plotë të këtyre koncepteve të reja, dhe për të ndërmarrë hapat e nevojshëm për të rritur koherencën midis aktiviteteve dhe planeve përkatëse kombëtare dhe të NATO-s dhe koncepteve.

23. Ne angazhohemi për forcimin dhe modernizimin e mëtejshëm të Strukturës së Forcës së NATO-s për të përmbushur nevojat aktuale dhe të ardhshme të parandalimit dhe mbrojtjes. Ne do të sigurojmë një arkitekturë fleksibile, të shkathët dhe elastike me shumë domene me forcat e duhura në vendin e duhur në kohën e duhur. Ne do të forcojmë komandën dhe kontrollin modern të përshtatur për të mbështetur sjelljen tonë 360 gradë, menaxhimin dinamik të forcës, sistemin e përmirësuar të përgjigjes dhe planet. Duke vepruar kështu, ne do t’i kushtojmë vëmendje të shtuar ndërvarësisë së gjeografisë, fushave dhe gatishmërisë. Si pjesë e këtyre përpjekjeve të përgjithshme, ne jemi të përkushtuar të vazhdojmë të rrisim gatishmërinë e forcave tona dhe aftësinë e reagimit të shpejtë të Aleancës, përfshirë përmes zbatimit të vazhdueshëm të Nismës së Gatishmërisë së NATO-s, e cila është krijuar për të forcuar kulturën e gatishmërisë dhe për të ndihmuar në sigurimin e forcave me 30 ditë gatishmëri ose më pak. Ne kemi furnizuar të gjitha forcat luftarake të Nismës së Gatishmërisë së NATO-s me 30 luftëtarë të mëdhenj detarë, 30 batalione të manovrimit të rëndë ose të mesëm dhe 30 skuadrilje ajrore kinetike. Ata janë duke u organizuar dhe trajnuar si formacione më të mëdha luftarake për përforcim dhe luftime me intensitet të lartë, ose për ndërhyrje të shpejtë të krizës ushtarake.

24. Ne do të sigurojmë që Struktura e Komandës së NATO-s të jetë e fuqishme, elastike dhe e aftë për të ndërmarrë të gjithë elementët e komandës dhe kontrollit efektiv për sfidat e njëkohshme në të gjitha fushat dhe spektrin e plotë të misioneve, përfshirë operacionet në shkallë të gjerë për mbrojtjen kolektive. Dy komandat tona të reja, Shtabi i Komandës së Forcës së Përbashkët Norfolk dhe Komanda e Përbashkët e Mbështetjes dhe Mundësimit, si dhe Qendra e Operacioneve të Hapësirës Kibernetike, kanë arritur aftësinë fillestare operacionale. Kontributet e Aleatëve për të komanduar dhe kontrolluar përmes Strukturës së Forcës së NATO-s dhe shtabit kombëtar, si dhe marrëdhëniet e tyre të forcuara me Strukturën e Komandës së NATO-s, duke përfshirë edhe sigurimin e mbështetjes së vendit pritës, mbeten thelbësore për të përmirësuar mirëkuptimin rajonal, vigjilencën dhe aftësinë e Aleancës për t’iu përgjigjur me shpejtësi çdo kërcënim nga çdo drejtim.

25. Ne nuk do të kufizohemi nga asnjë kundërshtar i mundshëm në lidhje me lirinë e lëvizjes së forcave Aleate nga toka, ajri ose deti brenda dhe brenda ndonjë pjese të territorit të Aleancës. Frenimi dhe qëndrimi ynë mbrojtës mbështetet nga forca të besueshme, si në vend ashtu edhe gati për përforcim brenda Evropës dhe përtej Atlantikut. Ne do të vazhdojmë të forcojmë dhe ushtrojmë rregullisht aftësinë e Aleancës për të përforcuar me shpejtësi çdo Aleat që vihet nën kërcënim. Ne do të vazhdojmë t’i japim përparësi të lartë, si në shkallë kombëtare dhe në Aleancë, për të siguruar mundësinë e Zonës së Përgjegjësisë të SACEUR për të përmirësuar aftësinë tonë për të mbështetur vendosjen dhe mbështetjen e forcave Aleate në, përtej dhe nga i gjithë territori i Aleancës. Këto përpjekje përfshijnë çuarjen përpara të punës sonë për aranzhimet e shpërndarjes së furnizimit me karburant. Ne ritheksojmë që përpjekjet e NATO-s për të siguruar një qasje koherente dhe sinergji me BE në fushën e lëvizshmërisë ushtarake duhet të ndiqen, duke përfshirë në lidhje me procedurat e lidhura me lëvizjen ushtarake që duhet të zbatohen për të gjithë Aleatët në mënyrë të barabartë. Ne vazhdojmë të përforcojmë pozicionin tonë detar dhe të mbrojmë linjat tona të komunikimit. Ne mirëpresim krijimin e Qendrës së Ekselencës së Sigurisë Detare të NATO-s në Turqi. Ne do të ruajmë ndërgjegjësimin për çdo kërcënim të mundshëm ndaj infrastrukturës tonë kritike nënujore dhe do të vazhdojmë t’i adresojmë ato në shkallë kombëtare dhe, kur është e nevojshme, kolektivisht. Ne mirëpresim Aftësinë e Plotë Operative të Lëvizjes së Shpejtë Ajrore të NATO-s, e cila u aktivizua dhe u përdor nga Aleatët për fluturimet e ndihmave që bartnin furnizime kritike për Aleatët dhe partnerët në përgjigje të pandemisë COVID-19.

26. Ne riafirmojmë angazhimin tonë për t’iu përgjigjur në një mënyrë të matur, të ekuilibruar, të koordinuar dhe në kohë, një grup në rritje dhe evoluimi të Rusisë të raketave konvencionale dhe të afta bërthamore, e cila po rritet në shkallë dhe kompleksitet dhe që paraqet rreziqe të konsiderueshme nga të gjitha drejtimet strategjike në sigurinë dhe stabilitetin në të gjithë zonën Euro-Atlantike. Ne do të vazhdojmë të zbatojmë një paketë koherente dhe të ekuilibruar të masave politike dhe ushtarake për të arritur objektivat e Aleancës, duke përfshirë forcimin e mbrojtjes së integruar ajrore dhe raketore; aftësi të përparuara mbrojtëse dhe sulmuese konvencionale; hapat për të mbajtur të sigurt, të sigurt dhe efektiv parandalimin bërthamor të NATO-s; përpjekjet për të mbështetur dhe forcuar kontrollin e armëve, çarmatimin dhe mospërhapjen e armëve; inteligjenca; dhe ushtrime. Ne nuk kemi ndërmend të vendosim raketa bërthamore me bazë tokësore në Evropë.

27. Mbrojtja e Integruar Ajrore dhe Raketare e NATO-s (IAMD) është një mision thelbësor dhe i vazhdueshëm në kohë paqeje, krize dhe periudha konfliktesh, i cili kontribuon në parandalimin dhe mbrojtjen dhe sigurinë e pandashme dhe lirinë e veprimit të Aleancës, duke përfshirë aftësinë e NATO-s për të forcuar , dhe për të siguruar një përgjigje strategjike. NATO IAMD përfshin të gjitha masat për të kontribuar në parandalimin e çdo kërcënimi ajror dhe raketor ose për të anuluar ose zvogëluar efektivitetin e tyre. Ky mision është kryer në një qasje 360 ​​gradë dhe i përshtatur për të adresuar të gjitha kërcënimet ajrore dhe raketore që burojnë nga të gjitha drejtimet strategjike.

28. NATO ka përmirësuar misionin e saj IAMD dhe ne kemi ndërmarrë hapa për të përmirësuar gatishmërinë dhe reagimin e forcave tona IAMD në kohë paqeje, krize dhe periudha konflikti, duke forcuar aftësinë tonë për të siguruar që të gjitha masat e nevojshme janë zbatuar për sigurinë e Aleancës. Ne po marrim në konsideratë kërcënimet gjithnjë e më të larmishme dhe sfiduese ajrore dhe raketore nga aktorët shtetërorë dhe joshtetërorë duke filluar nga Automjetet e thjeshta Ajrore pa Botë (UAV) deri në raketa të sofistikuara hipersonike.

29. Aleatët do të vazhdojnë të punojnë në NATO IAMD për të siguruar që ajo të mbetet fleksibël dhe adaptive. Aleatët gjithashtu do të vazhdojnë të stërvitin dhe ushtrojnë në mënyrë efektive forcat e tyre IAMD. Aleatët janë zotuar të përmirësojnë aftësitë e IAMD të NATO-s, përfshirë sensorët, përgjuesit dhe komandimin dhe kontrollin, veçanërisht përmes Procesit të Planifikimit të Mbrojtjes së NATO-s. Ne mirëpresim krijimin e Qendrës së re të Ekselencës IAMD të NATO-s në Greqi.

30. Elasticiteti është thelbësor për parandalimin dhe mbrojtjen e besueshme dhe përmbushjen efektive të detyrave thelbësore të Aleancës. Shtë një përgjegjësi kombëtare dhe një angazhim kolektiv, i ankoruar në nenin 3 të Traktatit të Uashingtonit. Duke njohur progresin domethënës të arritur që prej Angazhimit tonë të Reziliencës në Samitin e Varshavës 2016, ne kemi rënë dakord sot për një Angazhim të Forcuar të Reziliencës që përcakton hapat e mëtejshëm që synojmë të ndërmarrim në vitet e ardhshme. Ne do të vazhdojmë të marrim një qasje të të gjithë qeverisë për rritjen e qëndrueshmërisë së shoqërive tona dhe arritjen e shtatë Kërkesave Thelbësore të NATO-s për qëndrueshmërinë kombëtare, përmes bashkëpunimit të zgjeruar civil-ushtarak dhe gatishmërisë civile; angazhim më i afërt me popullsinë tonë, sektorin privat dhe aktorët joqeveritarë; dhe qendrat e ekspertizës për qëndrueshmërinë e krijuar nga Aleatët. Ne mirëpresim krijimin e Qendrës Euro-Atlantike për Reziliencë në Rumani. NATO dhe Aleatët, brenda autoritetit të tyre përkatës, do të ruajnë dhe përmirësojnë sigurinë e infrastrukturës sonë kritike, industrive kryesore, zinxhirëve të furnizimit dhe rrjeteve të informacionit të komunikimit, duke përfshirë 5G. NATO do të forcojë më tej qëndrueshmërinë e vet, duke siguruar aftësinë tonë për t’u konsultuar, për të vendosur dhe për të vepruar së bashku. Ne do të vazhdojmë të punojmë ngushtë me partnerët tanë dhe organizatat e tjera ndërkombëtare të angazhuara në përpjekje të ngjashme në mënyrë që ta bëjmë zonën Euro-Atlantike dhe lagjen tonë më të gjerë më të sigurt.

31. Kombet tona vazhdojnë të përballen me kërcënime dhe sfida nga aktorët shtetërorë dhe jo-shtetërorë të cilët përdorin aktivitete hibride për të synuar institucionet tona politike, opinionin tonë publik dhe sigurinë e qytetarëve tanë. Ndërsa përgjegjësia kryesore për t’iu përgjigjur kërcënimeve hibride i takon kombit në shënjestër, NATO është e gatshme, me vendim të Këshillit, të ndihmojë një Aleat në çdo fazë të një fushate hibride që zhvillohet kundër tij, përfshirë edhe vendosjen e një Ekipi Mbështetës Kundër Hibrid. Në rastet e një lufte hibride, Këshilli mund të vendosë të kërkojë nenin 5 të Traktatit të Uashingtonit, si në rastin e një sulmi të armatosur. NATO dhe Aleatët do të vazhdojnë të përgatiten, parandalojnë dhe mbrojnë nga kërcënimet hibride. Aleatët individualë mund të marrin në konsideratë, kur është e përshtatshme, atribimin e aktiviteteve hibride dhe përgjigjen në një mënyrë të koordinuar, njohja e atributit është një prerogativë kombëtare sovrane. Ne jemi duke rritur ndërgjegjësimin tonë për situatën dhe duke zgjeruar mjetet në dispozicionin tonë për të kundërshtuar kërcënimet hibride, përfshirë fushatat e dezinformimit, duke zhvilluar mundësi gjithëpërfshirëse parandaluese dhe reaguese. Ne gjithashtu do të vazhdojmë të mbështesim partnerët tanë ndërsa ata forcojnë qëndrueshmërinë e tyre përballë sfidave hibride.

32. Kërcënimet kibernetike për sigurinë e Aleancës janë komplekse, shkatërruese, shtrënguese dhe bëhen gjithnjë e më të shpeshta. Kjo është ilustruar kohët e fundit nga incidente ransomware dhe aktivitete të tjera të dëmshme kibernetike që synojnë infrastrukturën tonë kritike dhe institucionet demokratike, të cilat mund të kenë efekte sistemike dhe të shkaktojnë dëme të konsiderueshme. Për të përballuar këtë sfidë në zhvillim, ne kemi mbështetur sot Politikën Gjithëpërfshirëse të Mbrojtjes Kibernetike të NATO-s, e cila do të mbështesë tre detyrat thelbësore të NATO-s dhe parandalimin e përgjithshëm dhe qëndrimin e mbrojtjes, dhe për të rritur më tej qëndrueshmërinë tonë. Riafirmimi i mandatit mbrojtës të NATO-s, Aleanca është e vendosur të përdorë gamën e plotë të aftësive në çdo kohë për të parandaluar, mbrojtur kundër dhe kundërvënë në mënyrë aktive të spektrit të plotë të kërcënimeve kibernetike, përfshirë ato të kryera si pjesë e fushatave hibride, në përputhje me ligjin ndërkombëtar. Ne rikonfirmojmë që një vendim se kur një sulm kibernetik do të çonte në thirrjen e Nenit 5 do të merrej nga Këshilli i Atlantikut të Veriut rast pas rasti. Aleatët e pranojnë që ndikimi i aktiviteteve të rëndësishme kumulative kibernetike me qëllim të keq mund, në rrethana të caktuara, të konsiderohet si një sulm i armatosur. Ne mbetemi të përkushtuar për të vepruar në përputhje me ligjin ndërkombëtar, përfshirë Kartën e KB, të drejtën ndërkombëtare humanitare dhe të drejtën ndërkombëtare të të drejtave të njeriut, siç zbatohet. Ne do të promovojmë një hapësirë ​​kibernetike të lirë, të hapur, paqësore dhe të sigurt, dhe do të ndjekim më tej përpjekjet për të rritur stabilitetin dhe për të zvogëluar rrezikun e konfliktit duke mbështetur ligjin ndërkombëtar dhe normat vullnetare të sjelljes së përgjegjshme të shtetit në hapësirën kibernetike. Ne do të përdorim më shumë NATO-n si një platformë për konsultime politike midis Aleatëve, duke ndarë shqetësime në lidhje me aktivitetet kibernetike me qëllim të keq dhe duke shkëmbyer qasje dhe përgjigje kombëtare, si dhe duke marrë parasysh përgjigjet e mundshme kolektive. Nëse është e nevojshme, ne do të vendosim kosto për ata që na dëmtojnë. Përgjigja jonë nuk duhet të kufizohet në domenin kibernetik. Ne do të rrisim vetëdijen tonë të situatës për të mbështetur vendimmarrjen e NATO-s. Qëndrueshmëria dhe aftësia për të zbuluar, parandaluar, lehtësuar dhe përgjigjur ndaj dobësive dhe ndërhyrjeve është kritike, siç demonstrohet nga shfrytëzimi i pandemisë së aktorëve kibernetikë të pandemisë COVID-19. NATO si organizatë do të vazhdojë të adaptojë dhe përmirësojë mbrojtjen e saj kibernetike. Pesë vjet që nga miratimi i Betimit tonë për Mbrojtjen Kibernetike, ne mbetemi të përkushtuar për të mbështetur mbrojtjen e fortë kombëtare kibernetike si një çështje me përparësi. Ne vazhdojmë të implementojmë hapësirën kibernetike si një fushë veprimesh. Ne do të rrisim integrimin efektiv të efekteve kibernetike sovrane, të ofruara vullnetarisht nga Aleatët, në mbrojtjen kolektive dhe operacionet dhe misionet e Aleancës, në kuadrin e mbikëqyrjes së fortë politike. Ne më tej do të kërkojmë të zhvillojmë partneritete reciprokisht të dobishme dhe efektive, siç është e përshtatshme, duke përfshirë me vendet partnere, organizatat ndërkombëtare, industrinë dhe akademinë, duke çuar përpara përpjekjet tona për të rritur stabilitetin ndërkombëtar në hapësirën kibernetike. Ne mirëpresim hapjen e fundit të Akademisë së Komunikimit dhe Informacionit të NATO-s në Portugali.

33. Ne e njohim rëndësinë në rritje të hapësirës për sigurinë dhe prosperitetin e kombeve tona dhe për parandalimin dhe mbrojtjen e NATO-s. Aksesi i sigurt në shërbimet hapësinore, produktet dhe aftësitë është thelbësore për kryerjen e operacioneve, misioneve dhe aktiviteteve të Aleancës. Ne do të përshpejtojmë punën tonë për të thelluar dhe zgjeruar përdorimin tonë të hapësirës si një fushë operacionale, përfshirë përmes Qendrës Hapësinore të NATO-s në Gjermani dhe krijimit të ardhshëm të Qendrës Hapësinore të Ekselencës në Francë, të cilën ne e mirëpresim. Ne do të forcojmë ndërgjegjësimin e fushës hapësinore të NATO-s dhe do të integrojmë më mirë hapësirën në aktivitetet tona, duke përfshirë trajnime dhe ushtrime, qëndrueshmëri dhe përpjekje inovacioni. Në përputhje me politikën e përgjithshme hapësinore, qasja e NATO-s në hapësirë ​​do të mbetet plotësisht në përputhje me ligjin ndërkombëtar. Ne mbështesim përpjekjet ndërkombëtare për të promovuar sjellje të përgjegjshme në hapësirë. Ne konsiderojmë që sulmet ndaj, nga, ose brenda hapësirës paraqesin një sfidë të qartë për sigurinë e Aleancës, ndikimi i së cilës mund të kërcënojë prosperitetin, sigurinë dhe stabilitetin kombëtar dhe Euro-Atlantik, dhe mund të jetë po aq i dëmshëm për shoqëritë moderne sa një sulm konvencional. Sulmet e tilla mund të çojnë në thirrjen e Nenit 5. Një vendim se kur sulmet e tilla do të çojnë në thirrjen e Nenit 5 do të merret nga Këshilli i Atlantikut të Veriut rast pas rasti.

34. Ne vazhdojmë të qëndrojmë dhe të veprojmë së bashku në përgjigje të mjedisit sfidues të sigurisë. Ndërsa vazhdon të evoluojë, Aleanca do të vazhdojë të përgjigjet dhe të përshtatet sipas nevojës. Që nga Samiti i Varshavës, ne kemi krijuar një prani përpara në pjesën lindore të Aleancës. Ne vazhdojmë të përmirësojmë Praninë tonë të përparuar të përparuar në Estoni, Letoni, Lituani dhe Poloni përmes harmonizimit me planet dhe duke siguruar aftësinë e katër grupeve betejë të gatshme për të vepruar me forcat e mbrojtjes vendase në një mënyrë të integruar. Ne kemi rritur kontributet tona në Prezencën tonë të Përcaktuar përpara në tokë, në det dhe në ajër në rajonin e Detit të Zi, dhe mbetemi të përkushtuar për zbatimin e plotë të saj. Masat tona të sigurimit, duke përfshirë ushtrime dhe aktivitete të ndryshme të tjera ajrore, tokësore dhe detare, mbeten në vend dhe vazhdojnë të ofrojnë kërkesat themelore bazë për sigurinë dhe parandalimin. Ne kemi rritur kontributet tona në masat tona të përshtatura të sigurimit për Turqinë dhe mbetemi të përkushtuar për zbatimin e tyre të plotë. Ne kemi një sërë forcash, përfshirë Task Forcën e Përbashkët të Gatishmërisë Shumë të Lartë, të cilat janë gati të vendosen me një njoftim të shkurtër për t’iu përgjigjur çdo kontigjence dhe për të forcuar Aleatët. Zbatimi i plotë i Kornizës së NATO-s për Jugun, si një përbërës i qëndrueshëm i parandalimit dhe qëndrimit të mbrojtjes së NATO-s, është duke vazhduar. Duke u mbështetur në progresin e arritur që nga viti 2016, duke përfshirë krijimin e Hub për Jugun, ne do të vazhdojmë të forcojmë kapacitetin tonë për të trajtuar kërcënimet dhe sfidat që burojnë nga Jugu, përfshirë rajonin e Detit Mesdhe dhe qasjet e tij, duke rritur ndërgjegjësimi strategjik, planet tona dhe gatishmëria e forcave tona. Në Veriun e Lartë, ne do të vazhdojmë të ndërmarrim aktivitete të nevojshme, të kalibruara dhe të koordinuara në mbështetje të interesave të sigurisë së Aleancës. Ne do të kërkojmë të forcojmë bashkëpunimin me partnerët përkatës dhe të një mendjeje në interes të objektivave të parandalimit dhe mbrojtjes të NATO-s, në përputhje me vendimet, politikat dhe procedurat e NATO-s, sipas rastit, dhe duke marrë parasysh implikimet politike.

35. Ne riafirmojmë angazhimin tonë të palëkundur për të gjitha aspektet e Betimit të Investimit të Mbrojtjes të rënë dakord në Samitin e Uellsit 2014. Ndarja e drejtë e barrës mbështet themelin e kohezionit, solidaritetit, besueshmërisë dhe aftësisë së Aleancës për të përmbushur angazhimet tona themelore të Nenit 3 dhe Nenit 5. Ne jemi individualisht dhe kolektivisht, të përkushtuar për të përmirësuar më tej ekuilibrin e ndarjes së kostove dhe përgjegjësive të anëtarësimit në Aleancë. Ne kemi bërë një progres të konsiderueshëm që nga Samiti i Uellsit me shtatë vjet rresht të rritjes reale të shpenzimeve të mbrojtjes jo-SH.B.A., e cila përforcon përgjegjësinë tonë të përbashkët për t’i dhënë mundësi Aleancës. Të gjithë aleatët kanë rritur shumën që shpenzojnë për mbrojtjen në terma realë dhe kjo prirje është vendosur të vazhdojë.

Që nga viti 2014, Aleatët Evropianë dhe Kanada do të kenë shtuar 260 miliardë dollarë amerikanë deri në fund të këtij viti. Për më tepër, dhjetë aleatë pritet të shpenzojnë 2% ose më shumë të PBB-së në mbrojtje këtë vit. Rreth dy të tretat e Aleatëve planifikojnë të arrijnë ose tejkalojnë udhëzimin 2% deri në vitin 2024. Për më tepër, 24 Aleatë po shpenzojnë më shumë se 20% të shpenzimeve të tyre të mbrojtjes për pajisjet kryesore, duke përfshirë kërkimin dhe zhvillimin përkatës, dhe, sipas planeve të tyre kombëtare, 27 Aleatët do të përmbushin udhëzimet prej 20% deri në vitin 2024. Siguria dhe mbrojtja jonë e përgjithshme varet nga sa shpenzojmë dhe si i shpenzojmë. Aleatët vazhdojnë të japin forca të vlefshme dhe kontribute të aftësive që përfitojnë sigurinë e zonës Euro-Atlantike përmes operacioneve, misioneve dhe aktiviteteve të tjera të NATO-s, si dhe përmes operacioneve dhe misioneve të kryera nën autoritetin kombëtar dhe autoritetin e organizatave të tjera. Aleatët investojnë burime të konsiderueshme në përgatitjen e forcave, aftësive dhe infrastrukturës së tyre për aktivitetet e Aleancës dhe operacionet e Aleatëve. Në vitet në vazhdim, në përputhje me Betimin e Investimeve të Mbrojtjes dhe duke u mbështetur në progresin e mirë të deritanishëm, ne pohojmë angazhimin tonë për të vazhduar përpjekjet tona si një çështje përparësie në të tre shtyllat e parave, aftësive dhe kontributeve. Ne duhet dhe do të bëjmë më shumë.

36. Ne jemi duke investuar në aftësitë tona ushtarake në mënyrë që të përmbushim sfida të reja dhe të qëndrueshme në të gjitha fushat operacionale. Ne vazhdojmë të ofrojmë një sërë aftësish të fuqishme dhe të sofistikuara në të gjitha fushat, përfshirë forcat dhe aftësitë më të rënda, më të larta, të përparuara teknologjikisht, të mbështetura më mirë në gatishmërinë e kërkuar. Ne do të vazhdojmë të përmirësojmë dhe adaptojmë qëndrueshmërinë, vendosjen dhe ndërveprimin e aftësive tona për një mjedis strategjik të kërkuar, si dhe operacione të nivelit të lartë. Planet tona kombëtare të zhvillimit të aftësive do të mbështesin zbatimin e plotë dhe në kohë të aftësive, veçanërisht ato të kërkuara nga Aleanca në përputhje me Procesin e Planifikimit të Mbrojtjes të NATO-s. Në dritën e ritmit, gjerësisë dhe shkallës së zhvillimeve teknologjike, ndërsa zhvillojmë më tej forcat dhe aftësitë tona, ne njohim rëndësinë jetësore të kërkimit dhe zhvillimit dhe inovacionit për të shfrytëzuar mundësitë dhe për të adresuar sfidat e paraqitura nga teknologjitë në zhvillim dhe përçarës. Kjo do të ndihmojë për të siguruar, individualisht dhe kolektivisht, avantazhin tonë teknologjik tani dhe në të ardhmen. Ne vazhdojmë të punojmë për të adresuar, sipas rastit, varësitë ekzistuese nga pajisjet ushtarake të trashëguara nga Rusia përmes përpjekjeve kombëtare dhe bashkëpunimit shumëkombësh. Ne mirëpresim modernizimin e flotës AWACS të NATO-s dhe përparimin e programit të Aleancës për Mbikqyrjen dhe Kontrollin e Ardhmërisë, si dhe operacionet fillestare të Forcës së re të Aleancës për Mbikëqyrjen Tokësore. Përmes projekteve të bashkëpunimit shumëkombësh të mbështetur nga NATO, Aleatët janë të përkushtuar të punojnë së bashku për të zhvilluar ose për të marrë aftësi të reja në fusha kryesore si furnizimi me karburant ajër në ajër, trajnim, goditje precize, municione, mbrojtje ajrore, mbrojtje CBRN, sisteme autonome dhe të tjera – aftësia e gjenerimit të rotorcraft.

37. Shpejtësia e ndryshimit teknologjik nuk ka qenë kurrë më e lartë, duke krijuar mundësi dhe rreziqe të reja në mjedisin e sigurisë dhe në mënyrën se si vepron NATO. Ne jemi të vendosur të ruajmë avantazhin tonë teknologjik dhe të sigurojmë ndërveprueshmërinë e Aleancës, në mënyrë që të ruajmë besueshmërinë e parandalimit dhe sjelljes së mbrojtjes sonë. Kohët e fundit kemi ndërmarrë hapa të rëndësishëm për këtë qëllim, duke u mbështetur në Udhërrëfyesin në Zhvillim dhe Përçarës (EDT), për të cilin kemi rënë dakord në 2019 dhe tani kemi miratuar strategjinë tonë për të nxitur dhe mbrojtur EDT. Kjo strategji përshkruan një qasje të qartë për identifikimin, zhvillimin dhe miratimin e EDT me shpejtësinë e rëndësisë, të udhëhequr nga parimet e përdorimit të përgjegjshëm, në përputhje me ligjin ndërkombëtar, dhe duke marrë parasysh diskutimet në forumet përkatëse ndërkombëtare. Për më tepër, kjo strategji kërkon të ruajë ndërveprimin tonë; ruajmë teknologjitë tona të ndjeshme; dhe adresojnë në mënyrë aktive kërcënimet dhe sfidat e paraqitura nga zhvillimet teknologjike nga të tjerët, si tani ashtu edhe në të ardhmen. Duke u bazuar në ekspertizën e gjerë të inovacionit të të gjithë 30 Aleatëve, ne do të shfrytëzojmë më tej partneritetet tona, duke përfshirë sektorin privat dhe akademinë, për të ruajtur avantazhin tonë teknologjik.

38. Përgjegjësia më e madhe e Aleancës është të mbrojë dhe mbrojë territorin tonë dhe popullsinë tonë kundër sulmit, siç përcaktohet në Nenin 5 të Traktatit të Uashingtonit. Askush nuk duhet të dyshojë në vendosmërinë e NATO-s nëse rrezikohet siguria e ndonjërit prej anëtarëve të saj. Përballë një ambienti sigurie ndërkombëtare shumë të larmishme, komplekse dhe kërkuese, NATO është e vendosur të ruajë gamën e plotë të aftësive të nevojshme për të parandaluar dhe mbrojtur nga çdo kërcënim ndaj sigurisë dhe sigurisë së popullatës sonë, kudo që duhet të paraqitet.

39. Parandalimi dhe mbrojtja e besueshme është thelbësore si një mjet për të parandaluar konfliktin dhe luftën dhe do të vazhdojë të bazohet në një përzierje të përshtatshme të aftësive të mbrojtjes bërthamore, konvencionale dhe raketore. Një parandalim i fortë dhe qëndrim i mbrojtjes forcon kohezionin e Aleancës dhe siguron një lidhje thelbësore politike dhe ushtarake transatlantike, përmes një shpërndarjeje të drejtë dhe të qëndrueshme të roleve, përgjegjësive dhe ngarkesave. Ne e pranojmë mjedisin gjithnjë e më sfidues të sigurisë me rreziqe që vijnë nga ndryshimet në sjelljen, doktrinën dhe sjelljen e kundërshtarëve të mundshëm dhe investimet e tyre të rëndësishme për të zhvilluar, modernizuar dhe zgjeruar aftësitë. NATO vazhdon të përshtatet dhe mbetet e palëkundur në vendosmërinë e saj për të ndërmarrë të gjitha hapat e nevojshëm për të siguruar që qëndrueshmëria dhe mbrojtja e saj të mbetet e besueshme, koherente, elastike dhe e adaptueshme ndaj mjedisit të sigurisë.

40. Qëllimi i Aleatëve është të vazhdojnë të forcojnë parandalimin si një element thelbësor të mbrojtjes sonë kolektive dhe të kontribuojnë në sigurinë e pandashme të Aleancës. Për sa kohë që ekzistojnë armët bërthamore, NATO do të mbetet një aleancë bërthamore. Në përgjigje të mjedisit më sfidues të sigurisë, NATO ka ndërmarrë hapa për të siguruar aftësitë e saj parandaluese bërthamore të mbeten të sigurta, të sigurta dhe efektive. Forcat strategjike të Aleancës, veçanërisht ato të Shteteve të Bashkuara, janë garancia supreme e sigurisë së Aleatëve. Forcat e pavarura strategjike bërthamore të Mbretërisë së Bashkuar dhe Francës kanë një rol të tyre parandalues ​​dhe kontribuojnë në mënyrë të konsiderueshme në sigurinë e përgjithshme të Aleancës. Këto qendra të ndara të Aleatëve për vendimmarrjen kontribuojnë në parandalimin duke komplikuar llogaritjet e kundërshtarëve të mundshëm. Qëndrimi parandalues ​​bërthamor i NATO-s mbështetet gjithashtu në armët bërthamore të Shteteve të Bashkuara të vendosura përpara në Evropë dhe aftësitë dhe infrastrukturën e siguruar nga Aleatët e interesuar. Kontributet kombëtare të avionëve me aftësi të dyfishta në misionin e parandalimit bërthamor të NATO-s mbeten thelbësore në këtë përpjekje. Aleanca riafirmon domosdoshmërinë për të siguruar pjesëmarrjen më të gjerë të mundshme nga Aleatët e interesuar në marrëveshjet e rëna dakord për ndarjen e barrës bërthamore për të demonstruar unitetin dhe vendosmërinë e Aleancës. Aleatët e interesuar do të vazhdojnë të çojnë përpara progresin në ruajtjen e fokusit të udhëheqjes dhe përsosmërisë institucionale për misionin e parandalimit bërthamor. Aleatët gjithashtu do të vazhdojnë të sigurojnë koherencë më të madhe midis përbërësve konvencionalë dhe bërthamorë të parandalimit dhe qëndrimit të mbrojtjes së NATO-s, forcimin e komunikimeve efektive strategjike dhe rritjen e efektivitetit të ushtrimeve të NATO-s për të ruajtur dhe demonstruar një parandalim të besueshëm dhe për të zvogëluar rrezikun strategjik. NATO mbështet përpjekjet drejt zvogëlimit të rrezikut strategjik që përbëjnë kontribute të rëndësishme për sigurinë rajonale dhe ndërkombëtare. Në veçanti, transparenca dhe dialogu mund të ndihmojnë në shmangien e keqkuptimit dhe llogaritjes së gabuar.

41. Qëllimi themelor i aftësisë bërthamore të NATO-s është të ruajë paqen, të parandalojë detyrimin dhe të parandalojë agresionin. Duke pasur parasysh përkeqësimin e mjedisit të sigurisë në Evropë, një Aleancë bërthamore e besueshme dhe e bashkuar është thelbësore. Armët bërthamore janë unike. Rrethanat në të cilat NATO mund të duhet të përdorë armët bërthamore janë jashtëzakonisht të largëta. NATO përsërit se çdo përdorim i armëve bërthamore kundër NATO-s do të ndryshonte thelbësisht natyrën e një konflikti. Nëse siguria themelore e ndonjërit nga anëtarët e saj do të kërcënohej, megjithatë, NATO ka aftësitë dhe vendosmërinë për t’i imponuar kosto një kundërshtari që do të ishin të papranueshme dhe shumë më të mëdha se përfitimet që çdo kundërshtar mund të shpresojë të arrijë.

42. Mbrojtja nga raketat mund të plotësojë rolin e armëve bërthamore në parandalimin; nuk mund t’i zëvendësojë ato. Ne riafirmojmë angazhimin tonë për të vazhduar të ofrojmë një aftësi të Mbrojtjes Balltike të Raketave të NATO-s (BMD), për të ndjekur detyrën kryesore të Aleancës për mbrojtjen kolektive dhe për të siguruar mbulim dhe mbrojtje të plotë për të gjithë popullatat, territorin dhe forcat evropiane të NATO-s kundër kërcënimit në rritje të paraqitur nga përhapja e raketave balistike. BMD e NATO-s është thjesht mbrojtëse. Qëllimi dhe parimet politike të BMD të NATO-s mbeten të pandryshuara nga Samiti i Lisbonës 2010. Këto parime janë pandashmëria e sigurisë së Aleatëve dhe solidariteti i NATO-s, ndarja e barabartë e rreziqeve dhe barrave, si dhe sfida e arsyeshme, duke marrë parasysh nivelin e kërcënimit, përballueshmërinë dhe realizueshmërinë teknike, dhe në përputhje me vlerësimet e fundit të kërcënimeve të përbashkëta të dakorduara nga Aleanca. Nëse përpjekjet ndërkombëtare zvogëlojnë kërcënimet e paraqitura nga përhapja e raketave balistike, mbrojtja raketore e NATO-s mund dhe do të përshtatet në përputhje me rrethanat.

43. BMD-ja e NATO-s bazohet në kontributet kombëtare vullnetare, duke përfshirë pasuritë e Qasjes Fazore Adoptive Evropiane të SH.B.A.-së në Rumani, Turqi, Spanjë dhe Poloni, si dhe komandën dhe kontrollin e BMD-së së NATO-s, përbërësi i vetëm i pranueshëm për financim të përbashkët. Kontributet shtetërore vullnetare shtesë do të sigurojnë qëndrueshmëri. Ne jemi të përkushtuar për të kompletuar komponentët thelbësorë shtesë të komandës dhe kontrollit BMD të NATO-s, gjë që është e nevojshme për arritjen e momentit tjetër madhor përpara se të arrijmë aftësinë e plotë operacionale. Kontrolli dhe mbikëqyrja e plotë politike e Aleatëve është thelbësore dhe zbatimi i plotë do të sigurohet dhe monitorohet. Ne do të vazhdojmë të angazhohemi me shtetet e treta rast pas rasti për të rritur transparencën, për të ndërtuar besimin e ndërsjellë dhe për të rritur efektivitetin e mbrojtjes nga raketat balistike.

44. BMD e NATO-s nuk drejtohet kundër Rusisë dhe nuk do të dëmtojë parandalimin strategjik të Rusisë. BMD e NATO-s ka për qëllim të mbrojë nga kërcënimet e mundshme që vijnë nga jashtë zonës Euro-Atlantike. Ne i kemi shpjeguar Rusisë shumë herë se sistemi BMD nuk është i aftë kundër parandalimit bërthamor strategjik të Rusisë dhe nuk ka asnjë qëllim për të ridizenjuar këtë sistem për të pasur një aftësi të tillë në të ardhmen. Prandaj, deklaratat ruse që kërcënojnë të synojnë Aleatët për shkak të BMD të NATO-s janë të papranueshme dhe joproduktive. Nëse Rusia do të jetë e gatshme të diskutojë BMD me NATO-n dhe t’i nënshtrohet marrëveshjes së Aleancës, NATO mbetet e hapur për diskutim.

45. Kontrolli, çarmatosja dhe mos-përhapja e armëve kanë dhënë dhe duhet të vazhdojnë të japin një kontribut thelbësor në arritjen e objektivave të sigurisë së Aleancës dhe për të siguruar stabilitetin strategjik dhe sigurinë tonë kolektive. NATO ka një histori të gjatë për të bërë pjesën e saj në çarmatimin dhe mospërhapjen e armëve. Pas përfundimit të Luftës së Ftohtë, NATO uli në mënyrë dramatike numrin e armëve bërthamore të vendosura në Evropë dhe mbështetjen e saj në armët bërthamore në strategjinë e NATO-s. Na vjen keq që kushtet për arritjen e çarmatimit nuk janë realizuar që nga Samiti i NATO-s në Bruksel 2018. Aleatët mbeten kolektivisht të vendosur për të mbështetur dhe mbështetur çarmatimin ekzistues, kontrollin e armëve dhe marrëveshjet dhe angazhimet e mos-përhapjes së armëve. Ne do të forcojmë më tej kontrollin e armëve, çarmatimin dhe mospërhapjen e armëve, si një element kryesor i sigurisë Euro-Atlantike, duke marrë parasysh mjedisin mbizotërues të sigurisë. Ne e mirëpresim dhe mbështesim plotësisht marrëveshjen midis Shteteve të Bashkuara dhe Federatës Ruse për zgjatjen e Traktatit të Ri të Fillimit për pesë vjet. Aleatët e NATO-s besojnë se Traktati i Ri START kontribuon në stabilitetin ndërkombëtar dhe Aleatët përsëri shprehin mbështetjen e tyre të fortë për zbatimin e tij të vazhdueshëm dhe për dialog të hershëm dhe aktiv mbi mënyrat për të përmirësuar stabilitetin strategjik. Aleatët do të mirëpresin bisedimet e reja strategjike midis Shteteve të Bashkuara dhe Rusisë për masat e ardhshme të kontrollit të armëve, duke marrë parasysh sigurinë e të gjithë Aleatëve. Aleatët do të mbështesin negociatat e mëtejshme të kontrollit të armëve, me synimin për të përmirësuar sigurinë e Aleancës, duke marrë parasysh mjedisin mbizotërues të sigurisë ndërkombëtare.

46. ​​NATO mbetet me sy të qartë për sfidat që Rusia paraqet, përfshirë rritjen cilësore dhe sasiore të armëve bërthamore jo-strategjike ruse. Aleanca do të udhëhiqet nga përvoja, jo më pak shkelja materiale e Rusisë e Traktatit të Forcave Bërthamore me Distancë të Mesme (INF), e cila përfundimisht çoi në përfundimin e asaj marrëveshjeje. NATO do të vazhdojë t’u përgjigjet në një mënyrë të matur dhe të përgjegjshme rreziqeve të konsiderueshme që paraqiten nga raketat ruse 9M729 dhe raketa të tjera me rreze të shkurtër dhe të mesme, për sigurinë e Aleatëve. Ne kemi rënë dakord për një paketë të ekuilibruar, të koordinuar dhe mbrojtëse të masave për të siguruar parandalimin dhe qëndrimin e NATO-s në mbrojtje të mbetet i besueshëm dhe efektiv, duke përfshirë kontrollin e mundshëm të armëve, çarmatimin dhe kontributet e mos-përhapjes. Propozimi i Rusisë për një moratorium për vendosjen e raketave me rreze të ndërmjetme në Evropë është në kundërshtim me vendosjen e njëanshme dhe të vazhdueshme të Rusisë të sistemeve të tilla në kontinent dhe nuk do ta ndalonte Rusinë të ndërtonte raketa të tilla jashtë territorit të saj Evropian; ky propozim nuk është i besueshëm dhe i papranueshëm. Në të njëjtën kohë, Aleatët e NATO-s mbeten të hapur për diskutime kuptimplota të kontrollit të armëve dhe dialog mbi transparencën reciproke dhe masat e ndërtimit të besimit që do të merrnin parasysh interesat e sigurisë të të gjithë Aleatëve dhe do të rrisnin sigurinë në të gjithë Aleancën.

47. Traktati mbi Mosprhapjen e Armëve Bërthamore (NPT) mbetet gurthemeli thelbësor kundër përhapjes së armëve bërthamore, gurthemeli i mospërhapjes globale dhe arkitektura e çarmatimit dhe korniza për bashkëpunimin ndërkombëtar në ndarjen e përdorimet paqësore të energjisë bërthamore, shkencës dhe teknologjisë. Aleatët mbeten fuqimisht të përkushtuar për zbatimin e plotë të NPT në të gjitha aspektet e tij, si një platformë e pazëvendësueshme, dhe forcimin e NPT përmes tre shtyllave të tij që përforcojnë reciprokisht. Ne jemi të përkushtuar të punojmë drejt një rezultati kuptimplotë në Konferencën e Dhjetë të Rishikimit, e cila paraqet një mundësi të madhe për të kontribuar në ruajtjen, universalizimin dhe zbatimin e plotë të NPT. Aleanca riafirmon vendosmërinë e saj për të kërkuar një botë më të sigurt për të gjithë dhe për të marrë hapa të mëtejshëm praktikë dhe masa efektive për të krijuar kushtet për negociata të mëtejshme të çarmatimit bërthamor. Aleatët e NATO-s mbështesin qëllimin përfundimtar të një bote pa armë bërthamore në përputhje të plotë me të gjitha dispozitat e NPT, përfshirë nenin VI, në një mënyrë gjithnjë e më efektive dhe të verifikueshme që promovon stabilitetin ndërkombëtar dhe bazohet në parimin e sigurisë së papërvojë për të gjithë . Marrëveshjet bërthamore të NATO-s kanë qenë gjithmonë në përputhje me NPT, e cila mbetet rruga e vetme e besueshme për çarmatimin bërthamor. Suksesi i qëndrueshëm i NPT nuk mund të konsiderohet i mirëqenë dhe kërkon përpjekje të vazhdueshme për të çuar më tej arritjet e tij. Në këtë frymë, ne u bëjmë thirrje të gjitha Shteteve Palë të NPT-së që të punojnë së bashku drejt një Konference të Dhjetë të Rishikimit të suksesshme. Ne ritheksojmë kundërshtimin tonë ndaj Traktatit mbi Ndalimin e Armëve Bërthamore (TPNW) i cili është në kundërshtim me politikën e parandalimit bërthamor të Aleancës, është në kundërshtim me mospërhapjen ekzistuese dhe arkitekturën e çarmatimit, rrezikon minimin e NPT dhe nuk merr parasysh mjedisi aktual i sigurisë. TPNW nuk ndryshon detyrimet ligjore mbi vendet tona në lidhje me armët bërthamore. Ne nuk pranojmë asnjë argument që TPNW pasqyron ose në ndonjë mënyrë kontribuon në zhvillimin e së drejtës zakonore ndërkombëtare. Ne u bëjmë thirrje partnerëve tanë dhe të gjitha vendeve të tjera të reflektojnë realisht mbi ndikimin e traktatit të ndalimit në paqen dhe sigurinë ndërkombëtare, duke përfshirë edhe NPT, dhe të bashkohen me ne në punën për të përmirësuar sigurinë kolektive përmes masave të prekshme dhe të verifikueshme që mund të zvogëlojnë rreziqet strategjike dhe progresi në çarmatimin bërthamor.

48. Ndërsa NATO nuk është vetë palë në ndonjë marrëveshje të kontrollit të armëve, Aleatët do të përdorin më së miri NATO-n si një platformë e rëndësishme për diskutim të thelluar dhe konsultime të ngushta mbi përpjekjet e kontrollit të armëve që do të mbështesin unitetin e Aleancës, kohezionin politik dhe solidaritetin. Ne vazhdojmë në mënyrë aktive për të adresuar shembjen e Traktatit të INF për shkak të veprimeve ruse dhe jemi të përkushtuar të mbajmë konsultime të përshtatshme midis Aleatëve për këto çështje.

49. Ne mbetemi thellësisht të shqetësuar nga përhapja e armëve bërthamore dhe armëve të tjera të shkatërrimit në masë (WMD), si dhe mjetet e tyre të shpërndarjes dhe materialet e lidhura me to, nga shtetet dhe aktorët jo-shtetërorë, që përfaqëson një kërcënim në rritje për popullatat tona, territori, dhe forcat. Ne dënojmë në termat më të fortë të mundshëm përdorimin e përsëritur të armëve kimike në Siri, si dhe përdorimin në Irak, Rusi, Malajzi dhe, për herë të parë që nga themelimi i NATO-s në territorin Aleat, Mbretëria e Bashkuar. Përdorimi i armëve kimike kudo, në çdo kohë, nga kushdo, për ndonjë arsye është i papranueshëm. Nuk mund të ketë pandëshkueshmëri për ata që përdorin armë kimike. Prandaj, ne e mirëpresim, si një hap të rëndësishëm drejt llogaridhënies, vendimin nga Konferenca e Prillit 2021 e Shteteve Palë të Konventës së Armëve Kimike (CWC) për të pezulluar të drejtat dhe privilegjet e Sirisë nën CWC. Ne jemi të vendosur të mbështesim CWC dhe normën globale kundër zhvillimit, prodhimit, grumbullimit dhe përdorimit të armëve kimike dhe t’i mbajmë ata që përdorin armë kimike përgjegjës për veprimet e tyre, përfshirë përmes angazhimit tonë të përbashkët brenda Partneritetit Ndërkombëtar Kundër Mosndëshkimit për përdorimi i armëve kimike. Ne mbështesim zbatimin e plotë të CWC dhe punën e Organizatës për Ndalimin e Armëve Kimike (OPCW) në adresimin e kërcënimeve të OMD-ve dhe dënojmë ata që kërkojnë të pengojnë punën e saj. NATO mbetet e përkushtuar për të siguruar që Aleatët mund të mbrojnë popullsinë, forcat dhe territoret e tyre kundër kërcënimeve të CBRN, përfshirë përmes rishikimit të Politikës së Nivelit Gjithëpërfshirës, ​​Strategjik të NATO-s për Parandalimin e Përhapjes së Armëve të Shkatërrimit në Masë dhe Mbrojtjes nga Kërcënimet e CBRN. Ne jemi të bashkuar në vendosmërinë tonë për të promovuar qëllimet dhe objektivat e Traktatit Gjithëpërfshirës të Ndalimit të Provës Bërthamore. Ne nënvizojmë nevojën për të sjellë traktatin në fuqi dhe ne mbështesim Komisionin Përgatitor të Organizatës Gjithëpërfshirëse të Ndalimit të Testit Bërthamor, përfshirë Qendrën Ndërkombëtare të të Dhënave dhe Sistemin Ndërkombëtar të Monitorimit. Ne bëjmë thirrje për fillimin e menjëhershëm dhe përfundimin e hershëm të negociatave në Konferencën për Çarmatimin e një traktati që ndalon prodhimin e materialit të copëtueshëm për përdorim në armë bërthamore ose pajisje të tjera shpërthyese në përputhje me raportin e Konferencës për Çarmatimin CD / 1299 dhe mandatin që përmbahet në të. Në ndërkohë, Aleanca u bën thirrje të gjitha shteteve të deklarojnë dhe mbajnë moratoriumin vullnetar mbi prodhimin e materialit të copëtueshëm për armët bërthamore ose pajisjet e tjera shpërthyese bërthamore.

50. Ne mbetemi të përkushtuar ndaj kontrollit të armëve konvencionale si një element kryesor i sigurisë Euro-Atlantike. Ne jemi të vendosur të ruajmë, forcojmë dhe modernizojmë kontrollin e armëve konvencionale në Evropë, bazuar në parimet dhe angazhimet kryesore, duke përfshirë reciprocitetin, transparencën dhe pëlqimin e vendit pritës. Vazhdimi i qëndrimit ushtarak agresiv të Rusisë, refuzimi i saj për të përmbushur plotësisht detyrimet e saj sipas Traktatit për Qiejt e Hapur, zbatimi i saj i vazhdueshëm selektiv i Dokumentit të Vjenës dhe dështimi i saj për një kohë të gjatë për të zbatuar Traktatin për Forcat e Armatosura Konvencionale në Evropë, vazhdojnë të minojnë sigurinë dhe stabilitetin në zonën Euro-Atlantike. Aleatët i bëjnë thirrje Rusisë që të kthehet në zbatimin e plotë të, dhe pajtueshmërinë me shkronjën dhe frymën e të gjitha detyrimeve dhe angazhimeve të saj ndërkombëtare, e cila është thelbësore për rindërtimin e besimit dhe besimit, transparencën ushtarake dhe rritjen e parashikueshmërisë në rajonin Euro-Atlantik. Ne posaçërisht i bëjmë thirrje Rusisë që të jetë e hapur dhe transparente në lidhje me ushtrimet e parakohshme të paralajmërimit, ushtrime në shkallë të gjerë dhe lëvizje të trupave në shkallë të gjerë, në përputhje me angazhimet e saj të Dokumentit të Vjenës, veçanërisht në dritën e ndërtimit të saj të fundit ushtarak të pa provokuar dhe të pajustifikuar në dhe rreth Ukrainës. Aleatët nënvizojnë rëndësinë e modernizimit të Dokumentit të Vjenës dhe mirëpresin mbështetjen e gjerë për paketën e tij gjithëpërfshirëse të modernizimit. Ne shpresojmë që diskutimet e intensifikuara në Forumin e Bashkëpunimit të Sigurisë të çojnë në konsensus mbi një Dokument të Vjenës të azhurnuar në Ministrin e OSBE-së 2021. Për të ruajtur kontributet e Traktatit për Qiejt e Hapur në sigurinë e të gjitha Shteteve Palë, është thelbësore që të gjitha Shtetet Palë të zbatojnë plotësisht dispozitat e tij. Ne do të vazhdojmë të mbështesim në mënyrë aktive diskutimet e vazhdueshme në OSBE, duke përfshirë Dialogun e Strukturuar. Ne i bëjmë thirrje Rusisë që të angazhohet në mënyrë konstruktive në të gjitha këto përpjekje.

51. Ne ritheksojmë mbështetjen e plotë të Aleancës për qëllimin e denuklearizimit të plotë, të verifikueshëm dhe të pakthyeshëm të Koresë së Veriut, në përputhje me RKSKB-të përkatëse. Ne i bëjmë thirrje Republikës Popullore Demokratike të Koresë (KPRK) që të angazhohet në negociata kuptimplota me Shtetet e Bashkuara drejt arritjes së këtij qëllimi.

Ne e nxisim DPRK-në që të zbatojë plotësisht detyrimet e saj ndërkombëtare; të eleminojë aftësitë e saj të luftës bërthamore, kimike dhe biologjike dhe raketat balistike; të kthehet në NPT dhe Marrëveshjen e saj Gjithëpërfshirëse të Mbrojtjes me Agjencinë Ndërkombëtare të Energjisë Atomike (IAEA); dhe të braktisin të gjitha programet e ndërlidhura. Ne u bëjmë thirrje kombeve të zbatojnë plotësisht sanksionet ekzistuese të KB.

52. Ne jemi të përkushtuar për të siguruar që Irani nuk do të zhvillojë kurrë një armë bërthamore. Ne mirëpresim diskutimet thelbësore midis pjesëmarrësve të Planit të Përbashkët Gjithëpërfshirës të Veprimit (JCPoA), dhe veçmas me Shtetet e Bashkuara, për të arritur një kthim të ndërsjellë të pajtueshmërisë me JCPoA nga Shtetet e Bashkuara dhe Irani. Ne mbështesim qëllimin e rikthimit të përfitimeve nga përhapja e armëve të JCPoA dhe sigurimin e natyrës ekskluzivisht paqësore të programit bërthamor të Iranit. Vitalshtë jetike që Irani të ruajë hapësirën për këto diskutime duke shmangur ndonjë përshkallëzim të mëtejshëm. Ne mbështesim fuqimisht IAEA në punën e saj thelbësore të monitorimit dhe verifikimit për të ndihmuar në sigurimin e pajtueshmërisë së Iranit me detyrimet e masave mbrojtëse të lidhura me NPT, si dhe angazhimet e tij të tjera. Një JCPoA e restauruar dhe e zbatuar plotësisht mund të hapë rrugën për të adresuar më tej shqetësimet rajonale dhe të sigurisë, duke përfshirë mbështetjen e regjimit të mospërhapjes. Ne dënojmë mbështetjen e Iranit për forcat e përfaqësimit dhe aktorët e armatosur jo-shtetërorë, duke përfshirë përmes financimit, trajnimit dhe përhapjes së teknologjisë dhe armëve të raketave. Ne i bëjmë thirrje Iranit të ndalojë të gjitha aktivitetet e raketave balistike në kundërshtim me RKSKB 2231, të përmbahet nga veprimet destabilizuese dhe të luajë një rol konstruktiv në nxitjen e stabilitetit rajonal dhe paqes.

Siria ruan një inventar të raketave balistike me rreze të shkurtër veprimi i të cilave mbulon pjesë të territorit të NATO-s dhe disa prej territoreve të partnerëve tanë. Siria i ka përdorur këto raketa gjerësisht kundër popullsisë së vet. Ne qëndrojmë vigjilentë ndaj lëshimeve të raketave nga Siria, të cilat përsëri mund të godasin ose shënjestrojnë Turqinë. Ne vazhdojmë të monitorojmë dhe vlerësojmë kërcënimin e raketave balistike nga Siria.

Kërcënimi në rritje i paraqitur nga përhapja e raketave balistike në afërsi të kufirit jug-lindor të Aleancës ka qenë dhe mbetet një drejtues në zhvillimin e NATO-s dhe vendosjen e një sistemi mbrojtje raketash balistike, i cili është konfiguruar për t’iu kundërvënë kërcënimeve nga jashtë Zona Euro-Atlantike.

53. Konflikti në Siri ka hyrë në vitin e tij të njëmbëdhjetë dhe vazhdon të ketë pasoja të rëndësishme në stabilitetin e rajonit dhe sigurinë e kufirit jug-lindor të NATO-s. Ne mbetemi të shqetësuar dhe vigjilentë për degëzimet e tij. Ne përsërisim vendosmërinë tonë për të mbrojtur territorin dhe kufijtë e NATO-s kundër çdo kërcënimi dhe për të adresuar sfidat që vijnë nga Siria. Zgjedhjet presidenciale të mbajtura më 26 maj 2021 nga regjimi sirian nuk mund të konsiderohen të lira dhe të drejta dhe nuk kontribuojnë në përpjekjet për të arritur një zgjidhje politike. Ne nënvizojmë se stabiliteti dhe siguria nuk mund të rivendosen në Siri pa një proces të mirëfilltë politik në përputhje me RKSKB 2254. Ne bëjmë thirrje për një armëpushim mbarëkombëtar dhe riautorizimin dhe zgjerimin e ndihmës humanitare ndërkufitare të KB për një periudhë prej të paktën 12 muajsh në për të përmbushur nevojat e popullit sirian. Ne përsërisim vlerësimin tonë për Aleatën tonë Turqi për pritjen e miliona refugjatëve Sirianë.

54. Aleatët mbeten thellësisht të shqetësuar për zhvillimet në Bjellorusi që nga gushti i vitit 2020. Politikat dhe veprimet e Bjellorusisë kanë implikime për stabilitetin rajonal dhe kanë shkelur parimet që mbështesin partneritetin tonë. NATO do të mbetet vigjilente dhe do të monitorojë implikimet për sigurinë e Aleancës. Devijimi i papranueshëm i një avioni civil në maj 2021 dhe arrestimi pasues i një gazetari dhe partneri i tij që udhëtonin në bord rrezikuan sigurinë e civilëve dhe ishte një ofendim i rëndë i mospajtimit politik dhe lirisë së shtypit. Ne mbështesim hetimet e pavarura, duke përfshirë edhe Organizatën Ndërkombëtare të Aviacionit Civil (ICAO). Ne mbështesim masat e marra nga Aleatët individualisht dhe kolektivisht në përgjigje të kësaj incidenti. Ne i bëjmë thirrje Bjellorusisë t’i përmbahet ligjit ndërkombëtar, të respektojë të drejtat e njeriut dhe liritë themelore dhe të lirojë menjëherë dhe pa kushte të gjithë të burgosurit politikë, përfshirë ata që i përkasin Unionit të Polakëve në Bjellorusi. Një Bjellorusi demokratike, sovrane dhe e qëndrueshme është në të gjitha interesat tona. Aleatët janë të gatshëm për një partneritet reciprokisht të dobishëm NATO-Bjellorusi, duke marrë parasysh kushtet politike dhe të sigurisë. Ne do të ndjekim shkallën, qëllimin dhe pasojat e stërvitjes Zapad-2021 dhe do të vazhdojmë t’u bëjmë thirrje Rusisë dhe Bjellorusisë që të veprojnë në një mënyrë të parashikueshme, transparente në përputhje me detyrimet e tyre ndërkombëtare dhe angazhimet e OSBE-së.

55. Ambiciet e deklaruara dhe sjellja pohuese e Kinës paraqesin sfida sistematike ndaj rendit ndërkombëtar të bazuar në rregulla dhe fushave të rëndësishme për sigurinë e Aleancës. Ne jemi të shqetësuar nga ato politika shtrënguese që qëndrojnë në kontrast me vlerat themelore të ngulitura në Traktatin e Uashingtonit. Kina po zgjeron me shpejtësi arsenalin e saj bërthamor me më shumë koka dhe një numër më të madh të sistemeve të sofistikuara të shpërndarjes për të krijuar një treshe bërthamore. Shtë e paqartë në zbatimin e modernizimit të saj ushtarak dhe strategjisë së saj të deklaruar publikisht ushtarak-civil. Ajo po bashkëpunon gjithashtu ushtarakisht me Rusinë, përfshirë përmes pjesëmarrjes në stërvitjet ruse në zonën Euro-Atlantike. Ne mbetemi të shqetësuar me mungesën e shpeshtë të Kinës të transparencës dhe përdorimin e dezinformimit. Ne i bëjmë thirrje Kinës të mbështesë angazhimet e saj ndërkombëtare dhe të veprojë me përgjegjësi në sistemin ndërkombëtar, përfshirë hapësirën, fushat kibernetike dhe ato detare, në përputhje me rolin e saj si një fuqi e madhe.

56. NATO mban një dialog konstruktiv me Kinën kur është e mundur. Bazuar në interesat tona, ne i mirëpresim mundësitë për t’u angazhuar me Kinën në fushat me rëndësi për Aleancën dhe mbi sfidat e përbashkëta siç janë ndryshimi i klimës. Ka vlerë në shkëmbimin e informacionit mbi politikat dhe aktivitetet përkatëse, për të rritur ndërgjegjësimin dhe për të diskutuar mosmarrëveshjet e mundshme. Aleatët e nxisin Kinën të angazhohet në mënyrë domethënëse në dialog, ndërtimin e besimit dhe masat e transparencës në lidhje me aftësitë dhe doktrinën e saj bërthamore. Transparenca dhe mirëkuptimi reciprok do të përfitonte si nga NATO ashtu edhe nga Kina.

57. Ne jemi duke punuar së bashku si një Aleancë dhe me partnerë të një mendjeje, veçanërisht me Bashkimin Evropian, për të mbrojtur infrastrukturën kritike, forcimin e rezistencës, ruajtjen e avantazhit tonë teknologjik dhe adresimin e këtyre sfidave ndaj rendit ndërkombëtar të bazuar në rregulla.

58. Ndryshimi i klimës është një nga sfidat përcaktuese të kohërave tona. Isshtë një shumëzues kërcënimesh që ndikon në sigurinë e Aleatëve, si në zonën Euro-Atlantike ashtu edhe në lagjen më të gjerë të Aleancës. Ndryshimi i klimës vë në provë qëndrueshmërinë dhe gatishmërinë tonë civile, ndikon në planifikimin tonë dhe qëndrueshmërinë e instalimeve tona ushtarake dhe infrastrukturës kritike dhe mund të krijojë kushte më të ashpra për operacionet tona. Sot ne kemi miratuar një Plan Veprimi për të zbatuar Agjendën tonë të NATO-s mbi Ndryshimet Klimatike dhe Sigurinë, i cili rrit ndërgjegjësimin, përshtatjen, zbutjen dhe përpjekjet tona për të arritur njëkohësisht, duke siguruar një parandalim të besueshëm dhe sjellje të mbrojtjes dhe duke mbështetur përparësitë e sigurisë së personelit ushtarak dhe efektiviteti operacional dhe i kostos. Për të rritur ndërgjegjësimin, NATO do të kryejë vlerësime vjetore të ndikimit të ndryshimit të klimës në mjedisin e saj strategjik, si dhe në misionet dhe operacionet. Për t’u përshtatur me ndryshimin e klimës, NATO do të përfshijë konsideratat e ndryshimit të klimës në spektrin e saj të plotë të punës, duke filluar nga planifikimi i mbrojtjes dhe zhvillimi i aftësive te gatishmëria civile dhe ushtrimet. Për të kontribuar në zbutjen e ndryshimit të klimës, duke u mbështetur në praktikat më të mira të Aleatëve dhe duke marrë parasysh rrethanat e tyre të ndryshme kombëtare, NATO do të zhvillojë një metodologji të hartës për të ndihmuar Aleatët të matin emetimet e gazeve serë nga aktivitetet ushtarake dhe instalimet, të cilat mund të kontribuojnë në formulimin vullnetar qëllimet për të zvogëluar emetimet e tilla.NATO gjithashtu do të forcojë shkëmbimet me vendet partnere si dhe me organizatat ndërkombëtare dhe rajonale që janë aktive mbi ndryshimet klimatike dhe çështjet e sigurisë.

59. Siguria e energjisë luan një rol të rëndësishëm në sigurinë tonë të përbashkët. Një furnizim i qëndrueshëm dhe i besueshëm i energjisë, diversifikimi i rrugëve, furnitorëve dhe burimeve të energjisë, përfshirë integrimin e burimeve të qëndrueshme të energjisë dhe ndërlidhjen e rrjeteve të energjisë, të gjitha janë me rëndësi kritike dhe rrisin qëndrueshmërinë tonë ndaj presionit politik dhe ekonomik. Essentialshtë thelbësore të sigurohet që anëtarët e Aleancës nuk janë të prekshëm nga manipulimi politik ose detyrues i energjisë, i cili përbën një kërcënim të mundshëm. Aleatët do të vazhdojnë të kërkojnë diversifikimin e mëtejshëm të furnizimeve të tyre të energjisë, në përputhje me nevojat dhe kushtet e tyre. Ndërsa këto çështje janë kryesisht përgjegjësi e autoriteteve kombëtare, zhvillimet e energjisë mund të kenë implikime të rëndësishme politike dhe të sigurisë për Aleatët dhe gjithashtu të ndikojnë në partnerët tanë. Si pasojë, ne do të vazhdojmë të rrisim ndërgjegjësimin tonë strategjik, përfshirë përmes konsultave të rregullta Aleate dhe ndarjes së inteligjencës, dhe do të forcojmë lidhjet tona me organizatat përkatëse ndërkombëtare. Ne do të zhvillojmë më tej kapacitetin e NATO-s për të mbështetur autoritetet kombëtare në mbrojtjen e infrastrukturës kritike, përfshirë kundër hibridit dhe veprimtarisë kibernetike me qëllim të keq. Ne do të sigurojmë furnizime të besueshme të energjisë për forcat tona ushtarake.

60. NATO ka njohur prej kohësh rëndësinë e Sigurisë Njerëzore, e cila përqendrohet në rreziqet dhe kërcënimet ndaj popullatave në zonat e konfliktit ose krizës dhe si t’i zbusë dhe t’i përgjigjet atyre. Marrja e një qasjeje të Sigurisë Njerëzore është pasqyrim i vlerave tona dhe na bën më efektivë nga ana operacionale. Ne jemi të përkushtuar për të siguruar që të gjitha përpjekjet janë bërë për të shmangur, minimizuar dhe zbutur çdo efekt të mundshëm negativ mbi civilët që vijnë nga misionet ose aktivitetet tona, siç theksohet në Politikën tonë për Mbrojtjen e Civilëve. Sot, ne mbështesim Politikën e re të NATO-s për Parandalimin dhe Përgjigjen ndaj Dhunës Seksuale të Lidhur me Konfliktet, një demonstrim historik i angazhimit tonë për adresimin e një dhune të tillë, e cila shkakton stigma dhe trauma afatgjate tek individët dhe familjet, kontribuon në margjinalizimin e tyre, shkatërron shoqërinë struktura e komuniteteve, shkakton zhvendosjen, nxit aktivitetet e aktorëve të armatosur, nxit konfliktin e zgjatur dhe paqëndrueshmërinë dhe është një pengesë për paqen dhe pajtimin e qëndrueshëm. Ne jemi duke azhurnuar politikën tonë për luftimin e trafikimit të qenieve njerëzore. Puna jonë e vazhdueshme për Sigurinë Njerëzore gjithashtu përfshin Fëmijët dhe Konfliktet e Armatosura dhe Mbrojtjen e Pronës Kulturore. NATO do të vazhdojë të punojë me partnerët e saj, organizatat ndërkombëtare dhe shoqërinë civile për të çuar përpara axhendën tonë të Sigurisë Njerëzore, e cila përfshin politika të forta dhe udhëzime të qarta operacionale, në mbështetje të paqes dhe sigurisë së qëndrueshme dhe mbrojtjes së përbashkët të popullatave tona.

61. Duke njohur rëndësinë kritike të pjesëmarrjes së plotë, të barabartë dhe kuptimplote të grave në të gjitha aspektet e paqes dhe stabilitetit, si dhe ndikimin disproporcional që ka konflikti mbi gratë dhe vajzat, përfshirë dhunën seksuale në lidhje me konfliktin, ne jemi të përkushtuar të zbatojmë plotësisht agjenda e Grave, Paqes dhe Sigurisë e përcaktuar nga Këshilli i Sigurimit i KB. Politika dhe Plani i Veprimit i NATO-s për Gratë, Paqen dhe Sigurinë përgatisin më mirë Aleancën për të adresuar sfidat e sotme dhe të nesërme. Politika e NATO-s për Parandalimin dhe Përgjigjen ndaj Shfrytëzimit dhe Abuzimit Seksual, e rënë dakord në 2019, forcon angazhimin tonë për ta mbajtur veten në standardet më të larta të sjelljes, në përputhje me vlerat tona. Duke punuar së bashku me partnerët, organizatat ndërkombëtare dhe shoqërinë civile, ne do të vazhdojmë vazhdimisht të zbatojmë politikën tonë për Gratë, Paqen dhe Sigurinë dhe, në këtë kontekst, ne do të avancojmë barazinë gjinore dhe të integrojmë perspektivat gjinore dhe të nxisim parimet e Grave, Axhenda e Paqes dhe Sigurisë në gjithçka që bëjmë, përfshirë operacionet, misionet dhe aktivitetet e NATO-s.

62. Ne mbetemi të përkushtuar ndaj Politikës dhe Programit të Ndërtimit të Integritetit të NATO-s. Korrupsioni dhe qeverisja e dobët minojnë demokracinë, shtetin e së drejtës dhe zhvillimin ekonomik, duke përbërë kështu sfida për sigurinë tonë. Zbatimi i masave për të përmirësuar ndërtimin e integritetit, për të luftuar korrupsionin dhe për të nxitur qeverisjen e mirë është i një rëndësie të vazhdueshme për NATO, Aleatët, dhe partnerët ashtu.

63. Partneritetet e NATO-s janë, dhe do të vazhdojnë të jenë thelbësore për mënyrën e funksionimit të NATO-s. Suksesi i partneriteteve të NATO-s demonstrohet nga kontributi i tyre strategjik në Aleancë dhe sigurinë ndërkombëtare. Ato luajnë një rol të rëndësishëm në mbështetjen e tre detyrave thelbësore të NATO-s dhe qasjen tonë të sigurisë 360 gradë. Ato janë thelbësore për avancimin e agjendës së sigurisë bashkëpunuese të NATO-s, duke ndihmuar në formësimin e mjedisit tonë të sigurisë dhe duke kontribuar në stabilitetin në zonën Euro-Atlantike dhe në ndjekjen e objektivave politike dhe ushtarake të NATO-s. Ne mbetemi të përkushtuar ndaj parimeve që mbështesin marrëdhëniet tona me partnerët tanë dhe kemi ndërmarrë hapa për t’i bërë partneritetet tona më strategjike, më koherente dhe më efektive. Marrëdhëniet me partnerët e Aleancës bazohen gjithashtu në reciprocitet, përfitim reciprok dhe respekt të ndërsjellë. Ne do të forcojmë dialogun politik dhe bashkëpunimin praktik me partnerët tanë. Ne u jemi mirënjohës partnerëve tanë për kontributin e tyre të rëndësishëm në ndërgjegjësimin e situatës, operacionet, misionet dhe aktivitetet e NATO-s, përfshirë projektet e Fondit të Mirëbesimit. Ne i njohim sakrificat e tyre për sigurinë Euro-Atlantike dhe ndërkombëtare gjatë viteve. Ne do të vazhdojmë të përmirësojmë ndërveprimin, veçanërisht me partnerët tanë të mundësive të zgjeruara. Duke njohur që konflikti dhe paqëndrueshmëria në lagjen e NATO-s minon drejtpërdrejt sigurinë e Aleatëve, ne do të vazhdojmë të intensifikojmë ndihmën e NATO-s dhe mbështetjen e ndërtimit të kapaciteteve për partnerët tanë. Ne riafirmojmë angazhimin tonë për të zgjeruar dialogun politik dhe bashkëpunimin praktik me çdo komb që ndan vlerat dhe interesin e Aleancës për paqen dhe sigurinë ndërkombëtare dhe do të zhvillojmë më tej partneritetet tona në mënyrë që ata të vazhdojnë të përmbushin interesat e Aleatëve dhe partnerëve. Në përputhje me Planin tonë të Veprimit të Qasjes Gjithëpërfshirëse, ne do të vazhdojmë të ndjekim koherencën brenda mjeteve dhe fijeve të punës së vetë NATO-s, qasjeve të bashkërenduara me kombet partnere dhe organizatat të tilla si KB, BE dhe OSBE, si dhe dialogun e mëtejshëm me vendet -organizatat qeveritare.

64. Bashkimi Evropian mbetet një partner unik dhe thelbësor për NATO-n. Partneriteti strategjik NATO-BE është thelbësor për sigurinë dhe prosperitetin e kombeve tona dhe të zonës Euro-Atlantike. NATO njeh rëndësinë e një mbrojtjeje më të fortë dhe më të aftë evropiane. Zhvillimi i aftësive koherente, plotësuese dhe ndërvepruese të mbrojtjes, duke shmangur dublikimet e panevojshme, është thelbësore në përpjekjet tona të përbashkëta për ta bërë zonën Euro-Atlantike më të sigurt. Përpjekje të tilla, përfshirë zhvillimet e fundit, do të çojnë në një NATO më të fortë, të ndihmojnë në rritjen e sigurisë sonë të përbashkët, të kontribuojnë në ndarjen e barrës transatlantike, të ndihmojnë në ofrimin e aftësive të nevojshme dhe të mbështesin një rritje të përgjithshme të shpenzimeve të mbrojtjes. Aleatët jo-anëtarë të BE-së vazhdojnë të japin kontribute të rëndësishme në përpjekjet e BE-së për të forcuar kapacitetet e saj për të adresuar sfidat e përbashkëta të sigurisë. Për partneritetin strategjik midis NATO dhe BE, përfshirja më e plotë e Aleatëve jo-BE në këto përpjekje është thelbësore. Ne shohim përpara për hapa të ndërsjellë, që përfaqësojnë progres të prekshëm, në këtë fushë për të mbështetur një partneritet strategjik të forcuar. Ne riafirmojmë në tërësinë e tyre të gjitha vendimet, parimet dhe angazhimet në lidhje me bashkëpunimin e NATO-s dhe BE-së. Ne do të vazhdojmë të forcojmë më tej partneritetin tonë strategjik në një frymë të hapjes së plotë reciproke, transparencës, plotësueshmërisë dhe respektit për mandatet e ndryshme të organizatave, autonominë e vendimmarrjes dhe integritetin institucional, dhe siç është rënë dakord nga të dy organizatat.

65. Bashkëpunimi NATO-BE ka arritur nivele të pashembullta, me rezultate të prekshme në luftimin e kërcënimeve hibride dhe kibernetike, komunikimin strategjik, bashkëpunimin operacional duke përfshirë çështjet detare, lëvizjen ushtarake, aftësitë mbrojtëse, industrinë e mbrojtjes dhe kërkimin shkencor, ushtrime, antiterrorizëm dhe mbrojtje dhe ndërtimi i kapaciteteve të sigurisë. Dialogu politik midis NATO dhe BE mbetet thelbësor për të avancuar këtë bashkëpunim. Ne do të vazhdojmë të zhvillojmë dhe thellojmë bashkëpunimin tonë duke zbatuar plotësisht grupin e përbashkët prej 74 propozimesh, të cilat kontribuojnë në koherencën dhe plotësimin e përpjekjeve tona. Mjedisi aktual strategjik dhe pandemia COVID nënvizojnë rëndësinë e bashkëpunimit NATO-BE përballë sfidave aktuale dhe në zhvillim të sigurisë, në veçanti në adresimin e çështjeve të rezistencës, teknologjive në zhvillim dhe përçarjes, implikimet e sigurisë së ndryshimit të klimës, dezinformimit dhe rritjes konkurrenca gjeostrategjike. Proceset e veçanta strategjike të vazhdueshme brenda NATO-s dhe BE-së ofrojnë një mundësi unike për të intensifikuar më tej konsultat dhe bashkëpunimin tonë për të rritur sigurinë e qytetarëve tanë dhe për të promovuar paqen dhe stabilitetin në zonën Euro-Atlantike dhe më gjerë, duke riafirmuar se NATO mbetet korniza transatlantike për një mbrojtje të fortë kolektive dhe forumin thelbësor për konsultat dhe vendimet e sigurisë midis Aleatëve.

68. Ne përsërisim vendimin e marrë në Samitin e Bukureshtit 2008 që Gjeorgjia do të bëhet anëtare e Aleancës me Planin e Veprimit të Anëtarësimit (MAP) si një pjesë integrale e procesit; ne riafirmojmë të gjithë elementët e këtij vendimi, si dhe vendimet pasuese, duke përfshirë që secili partner do të gjykohet për meritat e veta. Ne qëndrojmë të palëkundur në mbështetjen tonë për të drejtën e Gjeorgjisë për të vendosur mbi të ardhmen e saj dhe kursin e politikës së jashtme pa ndërhyrje nga jashtë. Si një partner i mundësive të zgjeruara, Gjeorgjia po bashkëpunon ngushtë me Aleancën për një gamë të gjerë çështjesh. Ne i vlerësojmë shumë kontributet thelbësore të Gjeorgjisë në operacionet e NATO-s, të cilat demonstrojnë përkushtimin dhe aftësinë e saj për të kontribuar në sigurinë Euro-Atlantike. Ne e mirëpresim marrëveshjen e fundit politike në rrugën përpara Gjeorgjisë dhe inkurajojmë zbatimin e saj të plotë nga të gjitha palët. Kjo marrëveshje hap rrugën për reformat e rëndësishme që do të ndihmojnë Gjeorgjinë, një vend aspirant, të përparojë në përgatitjet e saj drejt anëtarësimit. Ne mbetemi të përkushtuar për të përdorur plotësisht Komisionin NATO-Gjeorgji dhe Programin Vjetor Kombëtar në thellimin e dialogut dhe bashkëpunimit politik. Ne vlerësojmë përparimin e rëndësishëm në reformat që Gjeorgjia ka bërë dhe duhet të vazhdojë të bëjë, dhe të cilat kanë ndihmuar Gjeorgjinë të forcojë aftësitë e saj mbrojtëse dhe ndërveprimin me Aleancën. Marrëdhënia e Gjeorgjisë me Aleancën përmban të gjitha mjetet praktike për t’u përgatitur për anëtarësimin përfundimtar. Ne jemi duke punuar ngushtë me Gjeorgjinë për sigurinë në rajonin e Detit të Zi, në përgjigje të aktiviteteve gjithnjë e më destabilizuese të Rusisë dhe mirëpresim hapat e ndërmarrë për të zbatuar Paketën Thelbësore të Rinovuar NATO-Gjeorgji. Ne jemi të gatshëm të rrisim mbështetjen tonë për Gjeorgjinë, përfshirë ndërtimin e rezistencës ndaj kërcënimeve hibride, trajnime dhe stërvitje dhe komunikime të sigurta. Ne mezi presim stërvitjen e radhës NATO-Gjeorgji në 2022.

69. Ne përsërisim vendimin e marrë në Samitin e Bukureshtit 2008 se Ukraina do të bëhet anëtare e Aleancës me Planin e Veprimit të Anëtarësimit (MAP) si një pjesë integrale e procesit; ne riafirmojmë të gjithë elementët e këtij vendimi, si dhe vendimet pasuese, duke përfshirë që secili partner do të gjykohet për meritat e tij. Ne qëndrojmë të vendosur në mbështetjen tonë për të drejtën e Ukrainës për të vendosur mbi të ardhmen e saj dhe kursin e politikës së jashtme të lirë nga ndërhyrjet e jashtme. Programet Vjetore Kombëtare nën Komisionin NATO-Ukrainë (NUC) mbeten mekanizmi me të cilin Ukraina çon përpara reformat që i përkasin aspiratës së saj për anëtarësimin në NATO. Ukraina duhet të përdorë plotësisht të gjitha instrumentet në dispozicion nën NUC për të arritur objektivin e saj të zbatimit të parimeve dhe standardeve të NATO-s. Suksesi i reformave të gjera, të qëndrueshme dhe të pakthyeshme, përfshirë luftimin e korrupsionit, promovimin e një procesi politik gjithëpërfshirës dhe reformën e decentralizimit, bazuar në vlerat demokratike, respektimin e të drejtave të njeriut, pakicat dhe sundimin e ligjit, do të jetë thelbësore në vendosjen bazat për një Ukrainë të begatë dhe paqësore. Reformat e mëtejshme në sektorin e sigurisë, përfshirë reformën e Shërbimeve të Sigurisë të Ukrainës, janë veçanërisht të rëndësishme. Ne mirëpresim reformat e rëndësishme të bëra tashmë nga Ukraina dhe inkurajojmë fuqimisht progresin e mëtejshëm në përputhje me detyrimet dhe angazhimet ndërkombëtare të Ukrainës. Ne do të vazhdojmë të ofrojmë mbështetje praktike për reformën në sektorin e sigurisë dhe mbrojtjes, përfshirë përmes Paketës Gjithëpërfshirëse të Asistencës. Ne gjithashtu do të vazhdojmë të mbështesim përpjekjet e Ukrainës për të forcuar rezistencën e saj kundër kërcënimeve hibride, përfshirë përmes intensifikimit të aktiviteteve nën Platformën NATO-Ukrainë për Luftimin e Luftës Hibride. Ne e mirëpresim bashkëpunimin midis NATO-s dhe Ukrainës në lidhje me sigurinë në rajonin e Detit të Zi. Statusi i Partnerit të Mundësive të Rritura i dhënë vitin e kaluar siguron një shtysë të mëtejshme për bashkëpunimin tonë tashmë ambicioz dhe do të promovojë ndërveprim më të madh, me opsionin e më shumë ushtrimeve të përbashkëta, trajnimeve dhe ndërgjegjësimit të zgjeruar të situatës. Bashkëpunimi ushtarak dhe iniciativat për ndërtimin e kapaciteteve midis Aleatëve dhe Ukrainës, përfshirë Brigadën Lituanisht-Polako-Ukrainase, e përforcojnë edhe më shumë këtë përpjekje. Ne i vlerësojmë shumë kontributet e rëndësishme të Ukrainës në operacionet Aleate, Forcën e Përgjigjes së NATO-s dhe ushtrimet e NATO-s.

70. Ballkani Perëndimor është një rajon me rëndësi strategjike për NATO-n, siç theksohet nga historia jonë e gjatë e bashkëpunimit dhe operacioneve. NATO mbetet fuqimisht e përkushtuar për sigurinë dhe stabilitetin e Ballkanit Perëndimor dhe për të mbështetur aspiratat Euro-Atlantike të vendeve në rajon. Ne do të intensifikojmë përpjekjet tona në rajon dhe do të forcojmë dialogun tonë politik dhe bashkëpunimin praktik në mënyrë që të mbështesim përpjekjet e reformës, të promovojmë paqen dhe sigurinë rajonale dhe të kundërshtojmë ndikimin keqdashës të aktorëve të jashtëm. Vlerat demokratike, sundimi i ligjit, reformat e brendshme dhe marrëdhëniet e fqinjësisë së mirë janë jetike për bashkëpunimin rajonal dhe integrimin Euro-Atlantik, dhe ne shpresojmë që të vazhdojmë progresin në këtë drejtim. Ne e vlerësojmë partneritetin NATO-Serbi. Forcimi i marrëdhënieve NATO-Serbi do të ishte në dobi të Aleancës, Serbisë dhe të gjithë rajonit. Ne mbështesim Dialogun e lehtësuar nga BE dhe përpjekjet e tjera që synojnë normalizimin e marrëdhënieve midis Beogradit dhe Prishtinës dhe i nxisim palët të shfrytëzojnë momentin dhe të angazhohen me mirëbesim drejt arritjes së një zgjidhjeje të qëndrueshme politike.

71. Ne mbetemi të përkushtuar për angazhimin e vazhdueshëm të NATO-s në Kosovë, duke përfshirë edhe Forcën e Kosovës të udhëhequr nga NATO (KFOR) e cila kontribuon në një mjedis të sigurt dhe të sigurt dhe në një stabilitet më të gjerë në Ballkanin Perëndimor, dhe përmes përpjekjeve të vazhdueshme për ndërtimin e kapaciteteve me sigurinë e Kosovës organizatat. Çdo ndryshim në qëndrimin tonë të forcës në KFOR mbetet i bazuar në kushte dhe jo i drejtuar nga kalendari.

72. Bashkëpunimi i ngushtë dhe i dobishëm reciprok i Aleancës për sigurinë me Partnerët tanë të Rritjes së Mundësive, Finlanda dhe Suedia, të cilët ndajnë vlerat tona dhe kontribuojnë në operacionet dhe misionet e drejtuara nga NATO, është rritur në një gamë të gjerë fushash. Ne do të vazhdojmë të forcojmë aftësinë tonë për t’iu përgjigjur shpejt dhe në mënyrë efektive çdo sfide të përbashkët dhe për të punuar së bashku në rritjen e rezistencës dhe gatishmërisë sonë civile. Ne do të forcojmë dialogun dhe bashkëpunimin tonë të rregullt dhe të hapur politik në mbështetje të sigurisë sonë të përbashkët, duke përfshirë përgatitjen e menaxhimit të krizave, ushtrime dhe shkëmbimin e informacionit dhe analizave, veçanërisht mbi situatën e sigurisë në rajonin e Detit Baltik.

73. Ne do të punojmë më ngushtë me të gjithë partnerët tanë të Evropës Perëndimore për të ndarë ekspertizën, për të adresuar sfidat e reja të sigurisë dhe për të vazhduar bashkëpunimin tonë në operacione, misione dhe iniciativa të tjera. Ne gjithashtu do të kërkojmë të zhvillojmë më tej marrëdhëniet me partnerët tanë në të gjithë globin. Ne jemi duke forcuar dialogun politik dhe bashkëpunimin praktik me partnerët tanë të vjetër Azi-Paqësor – Australi, Japoni, Zelandën e Re dhe Republikën e Koresë – për të promovuar sigurinë bashkëpunuese dhe për të mbështetur rendin ndërkombëtar të bazuar në rregulla. Ne do të diskutojmë qasjet e përbashkëta ndaj sfidave globale të sigurisë atje ku preken interesat e NATO-s, do të ndajmë perspektivat përmes një angazhimi më të thellë politik dhe do të kërkojmë fusha konkrete për bashkëpunim për të adresuar shqetësimet e përbashkëta. Ne po intensifikojmë ndërveprimin tonë me Kolumbinë, partnerin e NATO-s në Amerikën Latine, për qeverisjen e mirë, trajnimin ushtarak, ndërveprimin, çminimin dhe sigurinë detare. Ne mbetemi të hapur për thellimin e dialogut tonë politik dhe intensifikimin e bashkëpunimit tonë praktik me partnerët tanë në Azinë Qendrore, duke marrë parasysh situatën rajonale. Ne mirëpresim interesin e aktorëve të tjerë globalë për të punuar me NATO-n në adresimin e shqetësimeve tona të përbashkëta të sigurisë dhe jemi gati të shqyrtojmë angazhimin e mëtejshëm rast pas rasti.

74. Ne jemi të përkushtuar për të rritur angazhimin tonë të gjatë në rajonin e Lindjes së Mesme dhe Afrikës së Veriut (MENA). Ne do të forcojmë dialogun tonë politik dhe bashkëpunimin praktik me partnerët tanë të Dialogut Mesdhetar (MD) dhe Nismës së Bashkëpunimit të Stambollit (ICI). Kjo do të ndërtojë institucione dhe kapacitete më të forta të sigurisë dhe mbrojtjes, do të promovojë ndërveprimin dhe do të ndihmojë në luftën kundër terrorizmit. Ne kemi azhurnuar ndihmën tonë për ndërtimin e kapaciteteve mbrojtëse në Jordan, Partneri ynë i Mundësive të Rritura, për të përfshirë mbështetje shtesë kundër terrorizmit dhe kemi kontribuar në krijimin e Qendrës së re Ushtarake të Trajnimit të Grave. Ne do të vazhdojmë angazhimin tonë me Tunizinë në ndërtimin e kapaciteteve mbrojtëse. Ne do të përdorim Qendrën Rajonale NATO-ICI në Kuvajt si një qendër e rëndësishme për arsimin, trajnimin dhe veprimtaritë e diplomacisë publike dhe do të qëndrojmë të hapur për krijimin e mundshëm të qendrave të tjera të arsimit dhe trajnimit me vendet e interesuara të MENA-s. Qendra jonë Rajonale për Jugun, në Napoli, po bën përparim të prekshëm në zbatimin e katër funksioneve të tij dhe duke kontribuar në ndërgjegjësimin dhe mirëkuptimin tonë të situatës. Ne do të vazhdojmë të angazhohemi me Bashkimin Afrikan dhe të zhvillojmë më tej marrëdhëniet tona me Lidhjen e Shteteve Arabe dhe Këshillin e Bashkëpunimit të Gjirit në mënyrë që të rrisim aftësinë tonë për të adresuar më mirë shqetësimet e ndërsjella të sigurisë.

75. Situata e përkeqësuar në rajonin e Sahelit ka rëndësi për sigurinë kolektive të NATO-s. Ky rajon është një teatër i sfidave komplekse dhe të ndërlidhura. Qasja e NATO-s ndaj Sahel aktualisht është e përqendruar në partneritetin tonë të gjatë me Mauritaninë dhe ne po shikojmë të ofrojmë këshilla shtesë dhe mbështetje trajnimi. Ne gjithashtu do të vazhdojmë të angazhohemi në dialog me partnerë relevantë të NATO-s, përfaqësues nga rajoni i Sahelit, organizata ndërkombëtare dhe rajonale dhe subjekte të tilla si Bashkimi Afrikan, strukturat G5 Sahel, KB dhe BE, si dhe me Koalicionin për Saheli NATO do të rrisë angazhimin e saj me strukturat G5 Sahel dhe mbetet e hapur, me kërkesë, për të shqyrtuar angazhimet e mëtejshme në rajon.

76. Kriza në Libi ka pasoja të drejtpërdrejta për stabilitetin rajonal dhe sigurinë e të gjithë aleatëve. Ne mirëpresim progresin e arritur në Libi, përfshirë miratimin e fundit të Qeverisë së përkohshme të Unitetit Kombëtar (GNU) dhe Këshillit të Presidencës. Ne vlerësojmë përpjekjet e KB në mbështetje të një procesi politik të udhëhequr nga Libia dhe në pronësi të Libisë, që synon promovimin e pajtimit kombëtar, si dhe unifikimin dhe forcimin e institucioneve shtetërore. Ne u bëjmë thirrje të gjithë autoriteteve dhe institucioneve përkatëse Libiane, përfshirë GNU dhe Dhomën e Përfaqësuesve, të ndërmarrin veprime të përcaktuara në udhërrëfyesin e Forumit të Dialogut Politik Libian dhe të bëjnë përgatitjet e nevojshme për zgjedhje të lira, të drejta dhe gjithëpërfshirëse Presidenciale dhe Parlamentare më 24 dhjetor 2021. Ne mbështesim plotësisht zbatimin e Rezolutave të Sigurimit të KB 2570 dhe 2571 dhe marrëveshjen e armëpushimit të 23 Tetorit 2020. Në përputhje me vendimet tona të Samitit, ne mbetemi të përkushtuar për t’i dhënë këshilla Libisë, me kërkesën e saj, në fushën e mbrojtjes dhe ndërtimit të institucioneve të sigurisë, duke marrë parasysh kushtet politike dhe të sigurisë.

77. NATO është një Aleancë që modernizohet vazhdimisht dhe përshtatet me kërcënimet dhe sfidat e reja. NATO po përshtatet gjithashtu si institucion. Për të rritur koherencën tonë politiko-ushtarake dhe ndërgjegjësimin e situatës, ne kemi ristrukturuar aktivitetet e Shtabit të NATO-s dhe kemi krijuar një funksion të Zyrtarit Kryesor të Informacionit. Ne e mirëpresim dhe do të vazhdojmë progresin drejt një ndërmarrje të optimizuar të inteligjencës së NATO-s, me qëndrim më të mirë për të siguruar mbështetje në kohë dhe përkatëse për operacionet dhe vendimmarrjen e Aleancës për sfidat bashkëkohore dhe të ardhshme. Ne gjithashtu do të forcojmë më tej sigurinë e sistemeve tona kibernetike dhe të komunikimit dhe do të vazhdojmë të mbrojmë Aleancën kundër përpjekjeve të spiunazhit. Ne do të ndjekim vazhdimisht një koherencë më të madhe, një efektshmëri të përmirësuar dhe efikasitet të ri, në mbështetje të fleksibilitetit dhe reagimit që na duhen si Aleancë.

78. Ne shprehim vlerësimin tonë të thellë për mikpritjen bujare të NATO-s nga Qeveria dhe populli i Belgjikës për më shumë se pesë dekada, dhe tek ne sot me rastin e takimit të Samitit në Selinë e NATO-s. Ne u bëjmë nderime të gjithë burrave dhe grave me uniformë, të cilët vazhdojnë të punojnë çdo ditë për sigurinë tonë kolektive. Dhe ne u shprehim një falënderim të veçantë të gjithë atyre që na bënë të mundur që të kemi një takim të Samitit të sigurt dhe produktiv, pavarësisht nga pandemia e vazhdueshme COVID-19, përfshirë personelin mjekësor të NATO-s dhe Detashmentin Mjekësor të Polonisë në Poloni.

79. Me vendimet tona sot, ne kemi hapur një kapitull të ri në marrëdhëniet transatlantike dhe kemi vendosur drejtimin për përshtatjen e vazhdueshme të Aleancës drejt vitit 2030 dhe më gjerë. Ne shpresojmë që të takohemi përsëri në Spanjë në 2022, pasuar nga takimi ynë i ardhshëm në Lituani.

 

Fraksion.com